“轩星光太极”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩星光太极”出自宋代杨亿的《明德皇太后挽歌词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān xīng guāng tài jí,诗句平仄:平平平仄平。

“轩星光太极”全诗

《明德皇太后挽歌词五首》
轩星光太极,阴教正中闱。
外戚黄金穴,深宫大练衣。
雀台愁雾隔,驹隙暗尘飞。
具阙三山路,飘飘仙驭归。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《明德皇太后挽歌词五首》杨亿 翻译、赏析和诗意

《明德皇太后挽歌词五首》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

轩星光太极,
阴教正中闱。
外戚黄金穴,
深宫大练衣。
雀台愁雾隔,
驹隙暗尘飞。
具阙三山路,
飘飘仙驭归。

中文译文:
明亮的星星照耀着宫殿,太极图的光辉。
暗中教导正确的道德之道。
外戚享受着财富的黄金之源,
深宫中制作着华丽的衣袍。
雀台上忧愁笼罩着迷雾,
驹隙中暗暗飞扬着尘埃。
准备好了三座山的道具,
轻盈地驾驭仙马返回。

诗意和赏析:
这首诗词是杨亿为明德皇太后所写的挽歌,通过描绘宫廷的景象和皇太后的离世,表达了对皇太后的敬意和思念之情。

诗的开头描述了宫廷的辉煌景象,用轩星光太极的比喻,展示了宫廷的壮丽和庄严。接下来的两句,阐述了皇太后在宫廷中的作用,她教导着正确的道德,保持着宫廷的秩序。

下一部分描绘了外戚家族的权势和财富,黄金穴象征着他们的财富源泉。深宫中制作华丽衣袍,显示了皇太后对服饰的关注和精心的制作。

接下来的两句描述了雀台和驹隙,雀台可能指的是宫殿中的阁楼,而驹隙则是指宫廷中狭小的间隙。诗中表现出皇太后的忧愁和阴暗之感,以及尘埃飞扬的景象,暗示着宫廷内部的纷争和不安。

最后两句表达了皇太后的离世和她的仙逝。具阙三山路指的是皇太后回到天上的道路,而飘飘仙驭归则是皇太后轻盈地驾驭着仙马返回天上的场景。整个诗词通过细腻的描写和象征意味,展示了对明德皇太后的吊唁和对她仙逝的美好祝愿。

总体而言,这首诗词通过宏伟的景象、细腻的描写和隐喻的运用,表达了对宋代明德皇太后的深切思念和敬意,展示了杨亿诗人的才华和对于宫廷生活的熟悉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩星光太极”全诗拼音读音对照参考

míng dé huáng tài hòu wǎn gē cí wǔ shǒu
明德皇太后挽歌词五首

xuān xīng guāng tài jí, yīn jiào zhèng zhōng wéi.
轩星光太极,阴教正中闱。
wài qī huáng jīn xué, shēn gōng dà liàn yī.
外戚黄金穴,深宫大练衣。
què tái chóu wù gé, jū xì àn chén fēi.
雀台愁雾隔,驹隙暗尘飞。
jù quē sān shān lù, piāo piāo xiān yù guī.
具阙三山路,飘飘仙驭归。

“轩星光太极”平仄韵脚

拼音:xuān xīng guāng tài jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩星光太极”的相关诗句

“轩星光太极”的关联诗句

网友评论


* “轩星光太极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩星光太极”出自杨亿的 《明德皇太后挽歌词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。