“雨中犹作一双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨中犹作一双飞”出自宋代郑文宝的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhōng yóu zuò yī shuāng fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雨中犹作一双飞”全诗

《绝句》
江云薄薄日斜晖,江馆萧条独掩扉。
梁燕不知人事改,雨中犹作一双飞

分类:

作者简介(郑文宝)

郑文宝头像

郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。

《绝句》郑文宝 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代的诗词,作者是郑文宝。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江云薄薄日斜晖,
江馆萧条独掩扉。
梁燕不知人事改,
雨中犹作一双飞。

诗意:
这首诗描绘了一个江边景色的场景,暮色渐深,云彩稀薄,夕阳西斜。江边的官舍空荡荡的,门户孤寂地紧闭着。在这样的背景下,一对燕子仍然在雨中自由自在地飞翔,似乎对人世的变迁毫不知情。

赏析:
这首诗通过对江边景色的描绘,展现了一种淡淡的忧愁和孤寂的氛围。江云薄薄、日斜晖的描写,暗示了时光的流转和夕阳西下的景象。江馆萧条、独掩扉的描绘则暗示了人事的更迭和官舍的冷清。然而,诗中的梁燕却不知道人世的变化,仍然在雨中翱翔,自由自在。这种对比给人一种深深的感慨和思考:人事如梁燕,虽然时光流转,世事变迁,但仍有些许事物能够超越时光的束缚,保持着自己的纯真和自由。

整首诗以简洁而凝练的语言,展示了作者的情感和对人世变迁的思考。通过对自然景色和小动物的描写,反映了人与自然的关系和对人生哲理的思考。这种对比的手法使得诗意更加深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨中犹作一双飞”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

jiāng yún báo báo rì xié huī, jiāng guǎn xiāo tiáo dú yǎn fēi.
江云薄薄日斜晖,江馆萧条独掩扉。
liáng yàn bù zhī rén shì gǎi, yǔ zhōng yóu zuò yī shuāng fēi.
梁燕不知人事改,雨中犹作一双飞。

“雨中犹作一双飞”平仄韵脚

拼音:yǔ zhōng yóu zuò yī shuāng fēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨中犹作一双飞”的相关诗句

“雨中犹作一双飞”的关联诗句

网友评论


* “雨中犹作一双飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨中犹作一双飞”出自郑文宝的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。