“尊前花落花开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊前花落花开”全诗
尽教江庾赋多才。
一刻千金难买。
客里月圆月缺,尊前花落花开。
春来何处带愁来。
春去此愁还在。
分类: 西江月
作者简介(陈德武)
陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。
《西江月》陈德武 翻译、赏析和诗意
《西江月·时序去如流水》是宋代陈德武创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
时光如流水逝去,功名冷如寒灰。
让江庾写下更多才华。一刻时光难以用金钱买到。
客居他乡,月圆月缺;在主人面前,花落花开。
春天来到的地方,带来了忧愁。
春天离去,但忧愁依然存在。
诗意:
这首诗词表达了时间的流逝和人生的变迁。作者用“时序去如流水”来形容时间的流逝,暗示着时光如水般不可挽回地流逝。他将功名冷如寒灰,暗示了功名利禄的虚幻和无常。然而,作者又寄望于江庾(指才子)能够写下更多才华,表达了对才华和艺术的追求。他认为时间宝贵,一刻时光都无法用金钱买到。
诗词中出现了客居他乡、月圆月缺、花落花开等意象。客居他乡的主人面前,月圆月缺,花落花开,表达了人生中的离合和变化。春天带来了忧愁,但即使春天过去,忧愁仍然存在,表达了作者对生活中烦恼和忧虑的感慨。
赏析:
这首诗词通过对时间流逝和人生变迁的描绘,表达了作者对功名虚幻和时间宝贵的思考。作者对才华和艺术的追求也体现了他对美好事物的向往。
诗词运用了比喻和意象的手法,通过描绘月圆月缺、花落花开等景象,表达了人生中离合和变化的无常性。同时,诗词中的忧愁意象也给人一种深情厚意和对生活的思考。
这首诗词语言简练,意境深远,表达了作者对时间和人生的思考,给人以思索和共鸣。
“尊前花落花开”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
shí xù qù rú liú shuǐ, gōng míng lěng shì hán huī.
时序去如流水,功名冷似寒灰。
jǐn jiào jiāng yǔ fù duō cái.
尽教江庾赋多才。
yī kè qiān jīn nán mǎi.
一刻千金难买。
kè lǐ yuè yuán yuè quē, zūn qián huā luò huā kāi.
客里月圆月缺,尊前花落花开。
chūn lái hé chǔ dài chóu lái.
春来何处带愁来。
chūn qù cǐ chóu hái zài.
春去此愁还在。
“尊前花落花开”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。