“颜子不贰迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

颜子不贰迁”出自宋代李吕的《遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán zi bù èr qiān,诗句平仄:平仄仄平。

“颜子不贰迁”全诗

《遣兴》
生人无喜怒,喜怒由外触。
平地有风波,安居多鸩毒。
缅怀先哲士,每用此理烛。
颜子不贰迁,所乐一瓢足。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《遣兴》李吕 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是一首宋代的诗词,作者是李吕。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生人无喜怒,喜怒由外触。
平地有风波,安居多鸩毒。
缅怀先哲士,每用此理烛。
颜子不贰迁,所乐一瓢足。

诗意:
这首诗词探讨了人情世故和内心安宁之间的关系。作者表达了他对人们情绪起伏的观察,并强调了保持内心平静的重要性。

赏析:
这首诗词通过对人的情绪和内心的思考,传达了一种生活智慧和处世之道。

首节写道,“生人无喜怒,喜怒由外触。”意思是一个人若能不因外界的刺激而产生喜怒之情,即使外界有风波,内心依然能保持平静。这句话表达了避免情绪波动的智慧。

接下来的一节写到,“平地有风波,安居多鸩毒。”这句话意味着即使在平静的环境中也可能会有风波或危险存在,而在安居之地也可能存在陷阱或危害。这是在提醒人们即使处于相对安全的环境中也要保持警惕。

第三节提到,“缅怀先哲士,每用此理烛。”这句话表达了作者对先哲智者的怀念,并表示他常常用他们的教诲来指引自己的人生。这是在强调通过学习先哲的智慧来获得指引和启示。

最后一节写到,“颜子不贰迁,所乐一瓢足。”这里以颜子为例,颜子是孔子的学生,他一生都在教书育人的道路上从未改变。这句话表达了作者认可颜子的坚守和快乐,他通过这种坚守找到了内心的满足。

总的来说,这首诗词通过对情绪和内心的思考,表达了作者对于保持内心平静和避免外界诱惑的重要性的认识。它也强调了通过学习先哲的智慧和坚守自己的信念来找到内心满足和快乐的价值。这首诗词传达了一种深刻的生活智慧和处世之道,对读者提供了启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颜子不贰迁”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

shēng rén wú xǐ nù, xǐ nù yóu wài chù.
生人无喜怒,喜怒由外触。
píng dì yǒu fēng bō, ān jū duō zhèn dú.
平地有风波,安居多鸩毒。
miǎn huái xiān zhé shì, měi yòng cǐ lǐ zhú.
缅怀先哲士,每用此理烛。
yán zi bù èr qiān, suǒ lè yī piáo zú.
颜子不贰迁,所乐一瓢足。

“颜子不贰迁”平仄韵脚

拼音:yán zi bù èr qiān
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颜子不贰迁”的相关诗句

“颜子不贰迁”的关联诗句

网友评论


* “颜子不贰迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜子不贰迁”出自李吕的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。