“瞳瞳日照五门开”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞳瞳日照五门开”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“瞳瞳日照五门开”全诗

《汴京纪事二十首 其八》
御路丹花映绿槐,瞳瞳日照五门开
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首 其八》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首 其八》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

御路丹花映绿槐,
瞳瞳日照五门开。
五皇欲与民同乐,
不惜千金筑露台。

中文译文:
皇宫御路上,红色的花朵映照在绿色的槐树上,
明亮的阳光照耀着五座城门敞开。
皇帝希望与百姓一同享受快乐,
不吝啬花费千金来建造露台。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代汴京(今天的开封)皇宫御路上的景象。诗人以生动的笔触描绘了御路两旁绽放的红色丹花,它们在绿色的槐树上映照出绚丽的色彩。阳光明媚,照耀着五座城门,展现出繁荣兴旺的景象。

接着,诗人提到"五皇",指的是皇帝,他们希望与百姓共同分享快乐。为了实现这个愿望,皇帝不计代价,在宫廷御路上建造了一座露台,供百姓们欣赏和聚会。

整首诗以景物描写为主,通过描绘春日的繁花和皇宫的辉煌,表达了皇帝与百姓和谐相处、共享繁荣的愿望。露台的建造体现了皇帝无私的宽容和慷慨,愿意为了民众的欢乐付出代价。

这首诗词展现了宋代社会的繁荣景象和皇帝的仁爱之心,表达了诗人对和谐、幸福生活的向往,同时也反映了当时皇帝与百姓之间的关系及皇帝的民生政策。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞳瞳日照五门开”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí bā
汴京纪事二十首 其八

yù lù dān huā yìng lǜ huái, tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi.
御路丹花映绿槐,瞳瞳日照五门开。
wǔ huáng yù yǔ mín tóng lè, bù xī qiān jīn zhù lù tái.
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。

“瞳瞳日照五门开”平仄韵脚

拼音:tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞳瞳日照五门开”的相关诗句

“瞳瞳日照五门开”的关联诗句

网友评论


* “瞳瞳日照五门开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞳瞳日照五门开”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。