“宰执相看似醉酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宰执相看似醉酣”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎi zhí xiāng kàn sì zuì hān,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“宰执相看似醉酣”全诗

《湖州歌九十八首》
丙子正月十有三,挝鞞伐鼓下江南。
臯亭山上青烟起,宰执相看似醉酣

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代汪元量所作的诗词,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
丙子正月十有三,
挝鞞伐鼓下江南。
臯亭山上青烟起,
宰执相看似醉酣。

诗意:
这是宋代汪元量的《湖州歌九十八首》中的一首。诗人描绘了一个春天的景象。在丙子年(宋代官历的一个年份)正月的十三日,挝鞞击鼓的声音传遍了江南地区。臯亭山上升起了青烟,而当时的宰执官员们看起来宛如醉酣。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出了春天的景色和人们的欢乐氛围。诗人通过描绘丙子年正月十三日的场景,表现了春天的喜庆和生机盎然的景象。

"挝鞞伐鼓"是指打击鞞和鼓,鞞是一种古代打击乐器,而鼓是一种常见的乐器。这一行描述了热闹的气氛和喜庆的场景。

"臯亭山上青烟起"描绘了山上升起的青烟。青烟可以被理解为山上的烟雾或者是远处的烟尘,给人一种朦胧的美感。这里的山,可能指的是湖州地区的一座山峰。

"宰执相看似醉酣"描写了当时的宰执官员们看起来宛如醉酣的样子。这种描述可以理解为他们沉浸在春天的氛围中,放松心情,享受春天的喜悦。

这首诗以简练的语言勾勒出了春天的喜庆景象和人们的欢乐氛围,展现了作者对春天的热爱和赞美。通过描绘春天的场景和人们的情绪,诗人传达了对生命和自然的赞美,以及对欢乐和热闹氛围的向往。整首诗简短而精练,诗意明确,给人以欢快的感受,展示了宋代文人对春天的热爱和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宰执相看似醉酣”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

bǐng zǐ zhēng yuè shí yǒu sān, wō bǐng fá gǔ xià jiāng nán.
丙子正月十有三,挝鞞伐鼓下江南。
gāo tíng shān shàng qīng yān qǐ, zǎi zhí xiāng kàn sì zuì hān.
臯亭山上青烟起,宰执相看似醉酣。

“宰执相看似醉酣”平仄韵脚

拼音:zǎi zhí xiāng kàn sì zuì hān
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宰执相看似醉酣”的相关诗句

“宰执相看似醉酣”的关联诗句

网友评论


* “宰执相看似醉酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宰执相看似醉酣”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。