“试问把锄空手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问把锄空手”全诗
不离当处人见,操慧上蓝游。
弹指九州四海,浪说其来云聚,其去等风休。
莫作袈裟看,吾道惯聃丘。
齐死生,同宠辱,泯春秋。
高名厚利,眇若天地一蜉蝣。
闲举前人公案,试问把锄空手,何似步骑牛。
会得个中语,净土在阎浮。
分类: 水调歌头
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《水调歌头》王之道 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·败屋拥破衲》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
败屋拥破衲,惊飙漫飕颸。
颓废的房屋破败不堪,破衲的僧袍褴褛不整。狂风呼啸,吹得树叶纷飞。
不离当处人见,操慧上蓝游。
不离当前处的人们都能看见,修行的智慧在心灵中自由游荡。
弹指九州四海,浪说其来云聚,其去等风休。
弹动手指,涵盖了九州四海。浪花述说着它的来临,云彩聚集,离去时等待风的停息。
莫作袈裟看,吾道惯聃丘。
不要只看僧袍外表,我的道路习惯于聆听聃丘(即庄子)的教诲。
齐死生,同宠辱,泯春秋。
在生死面前,宠辱无分,抹平了时光的流转。
高名厚利,眇若天地一蜉蝣。
追求声名和丰厚利益,微不足道,如同天地间的一只蜉蝣。
闲举前人公案,试问把锄空手,何似步骑牛。
漫不经心地举起前人的事例,试问手中空空如也的执着,与步行骑牛的自在相比,又有何异?
会得个中语,净土在阎浮。
领悟其中的道理,净土就在阎浮(佛教中的一个地方)。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对世事的淡泊态度和对人生追求的思考。描述了物质的破败和精神的自由,强调了追求内心修行和智慧的重要性,批判了功名利禄的虚幻和短暂。通过对比前人的经历和自己的选择,表达了对心灵自由和内在平静的向往。整首诗词以简练的笔触展示了作者的生活态度和哲理思考,具有一定的禅意和超脱情怀。
“试问把锄空手”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
bài wū yōng pò nà, jīng biāo màn sōu sī.
败屋拥破衲,惊飙漫飕颸。
bù lí dāng chù rén jiàn, cāo huì shàng lán yóu.
不离当处人见,操慧上蓝游。
tán zhǐ jiǔ zhōu sì hǎi, làng shuō qí lái yún jù, qí qù děng fēng xiū.
弹指九州四海,浪说其来云聚,其去等风休。
mò zuò jiā shā kàn, wú dào guàn dān qiū.
莫作袈裟看,吾道惯聃丘。
qí sǐ shēng, tóng chǒng rǔ, mǐn chūn qiū.
齐死生,同宠辱,泯春秋。
gāo míng hòu lì, miǎo ruò tiān dì yī fú yóu.
高名厚利,眇若天地一蜉蝣。
xián jǔ qián rén gōng àn, shì wèn bǎ chú kōng shǒu, hé sì bù qí niú.
闲举前人公案,试问把锄空手,何似步骑牛。
huì de gè zhōng yǔ, jìng tǔ zài yán fú.
会得个中语,净土在阎浮。
“试问把锄空手”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。