“凉蟾有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉蟾有意”出自金朝蔡松年的《念奴娇 九日作》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liáng chán yǒu yì,诗句平仄:平平仄仄。

“凉蟾有意”全诗

《念奴娇 九日作》
倦游老眼,放闲身、管领黄花三日。
客子秋多茅舍外,满眼秋岚欲滴。
泽国清霜,澄江爽气,染出千林赤。
感时怀古,酒前一笑都释。
千古栗里高情,雄豪割据,戏马空陈迹。
醉里谁能知许事,俯仰人间今昔。
三弄胡床,九层飞观,唤取穿云笛。
凉蟾有意,为人点破空碧。

分类: 九日

作者简介(蔡松年)

蔡松年(1107~1159)字伯坚,因家乡别墅有萧闲堂,故自号萧闲老人。真定(今河北正定)人,金代文学家。宋宣和末从父守燕山,宋军败绩随父降金,天会年间授真定府判官。完颜宗弼攻宋,与岳飞等交战时,蔡松年曾为宗弼“兼总军中六部事”,仕至右丞相,封卫国公,卒谥“文简”。松年虽一生官运亨通,其作品在出处问题上却流露了颇为矛盾的思想感情。内心深处潜伏着的民族意识使他感到“身宠神已辱”,作品风格隽爽清丽,词作尤负盛名,与吴激齐名,时称“吴蔡体”,有文集《明秀集》传世。

《念奴娇 九日作》蔡松年 翻译、赏析和诗意

《念奴娇 九日作》是金朝时期蔡松年所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
倦游老眼,放闲身、管领黄花三日。
客子秋多茅舍外,满眼秋岚欲滴。
泽国清霜,澄江爽气,染出千林赤。
感时怀古,酒前一笑都释。
千古栗里高情,雄豪割据,戏马空陈迹。
醉里谁能知许事,俯仰人间今昔。
三弄胡床,九层飞观,唤取穿云笛。
凉蟾有意,为人点破空碧。

诗意和赏析:
这首诗以描绘秋日景色和表达对历史的怀念为主题。诗人在倦游之后,放松身心,专注欣赏黄花三日的美景。秋天里,农家房屋外的客子们多了起来,秋露渐浓,笼罩着满山的秋雾。泽国的大地被清晨的霜露洗涤,江水清澈而爽利,染红了千林的叶子。感叹时光荏苒,怀念古人的智慧和壮丽,喝酒前的欢笑都化为释然。千古以来,高尚的情感在历史中闪耀,而那些雄豪割据的事迹,如今只能在戏马的痕迹中空悬。在醉酒的时刻,谁能真正理解其中的沧桑和故事,俯仰之间,体悟人间的今昔。醉心弹奏胡琴,九层楼台观赏,唤起那穿云的笛声。凉爽的月亮似乎有意为人们透露出这苍穹之下的秘密。

这首诗以清新的秋天景色为背景,表达了对过去历史时光的思念和对人生沧桑的感慨。诗人以细腻的描写和深情的感慨,将读者带入了一个既美丽又富有哲理的意境中。通过描绘自然景色和历史人物,诗词传递出对时光流转和人事变迁的深刻思考,同时表现出对高尚情感和英雄事迹的赞美和向往。整首诗情感真挚,意境优美,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉蟾有意”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo jiǔ rì zuò
念奴娇 九日作

juàn yóu lǎo yǎn, fàng xián shēn guǎn lǐng huáng huā sān rì.
倦游老眼,放闲身、管领黄花三日。
kè zi qiū duō máo shè wài, mǎn yǎn qiū lán yù dī.
客子秋多茅舍外,满眼秋岚欲滴。
zé guó qīng shuāng, chéng jiāng shuǎng qì, rǎn chū qiān lín chì.
泽国清霜,澄江爽气,染出千林赤。
gǎn shí huái gǔ, jiǔ qián yī xiào dōu shì.
感时怀古,酒前一笑都释。
qiān gǔ lì lǐ gāo qíng, xióng háo gē jù, xì mǎ kōng chén jī.
千古栗里高情,雄豪割据,戏马空陈迹。
zuì lǐ shuí néng zhī xǔ shì, fǔ yǎng rén jiān jīn xī.
醉里谁能知许事,俯仰人间今昔。
sān nòng hú chuáng, jiǔ céng fēi guān, huàn qǔ chuān yún dí.
三弄胡床,九层飞观,唤取穿云笛。
liáng chán yǒu yì, wéi rén diǎn pò kōng bì.
凉蟾有意,为人点破空碧。

“凉蟾有意”平仄韵脚

拼音:liáng chán yǒu yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉蟾有意”的相关诗句

“凉蟾有意”的关联诗句

网友评论


* “凉蟾有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉蟾有意”出自蔡松年的 《念奴娇 九日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。