“日月消磨双鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月消磨双鬓”出自金朝段克己的《满庭芳》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rì yuè xiāo mó shuāng bìn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“日月消磨双鬓”全诗

《满庭芳》
归去来兮,渔歌樵唱,觅愁愁在那边。
承流委顺,万事没机关。
眼底江山如画,松环抱、修竹当前。
君便有,侯封相印,到此也须还。
人生消底物,百年都付,茆屋三间。
但卷舒以道,到了何难。
日月消磨双鬓,中原信、未报平安。
蒙头睡,日高慵起,帘影上三竿。

分类: 归去来

作者简介(段克己)

段克己(1196~1254)金代文学家。字复之,号遁庵,别号菊庄。绛州稷山(今山西稷山)人。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》。

《满庭芳》段克己 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·归去来兮》是金朝时期段克己创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

归去来兮,渔歌樵唱,觅愁愁在那边。
回归之时,渔人歌唱,寻觅忧愁在何处。

承流委顺,万事没机关。眼底江山如画,松环抱、修竹当前。
随着水流承载,万事顺遂,没有繁琐的心机。眼前是如画的江山景色,松树环抱,修竹丛生。

君便有,侯封相印,到此也须还。
你已经拥有了封侯的荣誉,但终究还要回到这里。

人生消底物,百年都付,茆屋三间。
人生将尘世的功名利禄抛弃,百年光阴都付诸虚无,只剩下茅草搭建的简陋茅屋。

但卷舒以道,到了何难。
只需顺应自然之道,卷舒随遇而安,又有何难呢?

日月消磨双鬓,中原信、未报平安。
岁月的流逝使双鬓逐渐苍老,中原的消息未能传来,未知平安与否。

蒙头睡,日高慵起,帘影上三竿。
沉浸在懒懒的睡意中,直到日头升高才起床,帘影已经上升到三竿高。

这首诗词通过描绘归乡、田园生活以及对名利的超脱,表达了诗人对自然、宁静和真实生活的向往。他在归乡的过程中,感叹人生的无常和虚幻,强调了顺应自然、简朴生活的重要性。诗中运用了丰富的自然景物描写和对情感的表达,以及对尘世的领悟和批判。整首诗意深远,表达了对纷繁世俗的超越,追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月消磨双鬓”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

guī qù lái xī, yú gē qiáo chàng, mì chóu chóu zài nà biān.
归去来兮,渔歌樵唱,觅愁愁在那边。
chéng liú wěi shùn, wàn shì méi jī guān.
承流委顺,万事没机关。
yǎn dǐ jiāng shān rú huà, sōng huán bào xiū zhú dāng qián.
眼底江山如画,松环抱、修竹当前。
jūn biàn yǒu, hóu fēng xiāng yìn, dào cǐ yě xū hái.
君便有,侯封相印,到此也须还。
rén shēng xiāo dǐ wù, bǎi nián dōu fù, máo wū sān jiān.
人生消底物,百年都付,茆屋三间。
dàn juǎn shū yǐ dào, dào le hé nán.
但卷舒以道,到了何难。
rì yuè xiāo mó shuāng bìn, zhōng yuán xìn wèi bào píng ān.
日月消磨双鬓,中原信、未报平安。
méng tóu shuì, rì gāo yōng qǐ, lián yǐng shàng sān gān.
蒙头睡,日高慵起,帘影上三竿。

“日月消磨双鬓”平仄韵脚

拼音:rì yuè xiāo mó shuāng bìn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月消磨双鬓”的相关诗句

“日月消磨双鬓”的关联诗句

网友评论


* “日月消磨双鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月消磨双鬓”出自段克己的 《满庭芳·归去来兮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。