“落叶常疑雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落叶常疑雨”全诗
落叶常疑雨,方池半是云。
偶寻骑鹤侣,来此看鹅群。
一夜潺湲里,秋光得细分。
分类:
作者简介(揭傒斯)
揭傒斯(1274~1344)元代著名文学家、书法家、史学家。字曼硕,号贞文,龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)人。家贫力学,大德年间出游湘汉。延佑初年由布衣荐授翰林国史院编修官,迁应奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章阁授经郎、迁翰林待制,拜集贤学士,翰林侍讲学士阶中奉大夫,封豫章郡公,修辽、金、宋三史,为总裁官。《辽史》成,得寒疾卒于史馆,谥文安,著有《文安集》,为文简洁严整,为诗清婉丽密。善楷书、行、草,朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰。”
《黄尊师高轩观鹅因留宿》揭傒斯 翻译、赏析和诗意
《黄尊师高轩观鹅因留宿》是元代揭傒斯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开启高楼南望岳山,世间奇事我未曾听闻。落叶纷飞常被雨所迷,方池之水半被云所掩。偶然寻觅到一位骑鹤的伴侣,来到此地观赏鹅群。在潺湲的夜晚里,秋光变得愈发细腻。
诗意:
这首诗以黄尊师高楼观景,意外遇见了骑鹤的伴侣和鹅群为背景,表达了诗人对自然景色的赞美和对秋天细腻之美的感悟。诗中通过描绘自然景物,表达了作者对世间奇事的好奇和对自然美妙变化的感受。
赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过细腻的描写和比喻手法展现出秋天的美丽景色。诗人通过开启高楼南望岳山,观赏鹅群,以及描述落叶纷飞和方池之水被云所掩的情景,表现了秋天的壮美和变幻之美。
诗中的偶然寻觅到骑鹤的伴侣和来观赏鹅群的情节,增加了一丝神秘感和唯美色彩。而"一夜潺湲里,秋光得细分"这句表达了诗人对秋光细腻之美的感悟,将秋天的景色与情感相结合,给人以深深的震撼和共鸣。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了秋天的景色和诗人的感受,展现了诗人对自然美的敏感和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的壮美和细腻之美,体味到诗人对自然景色的赞美和感悟,同时也可以引发对生活的思考和共鸣。
“落叶常疑雨”全诗拼音读音对照参考
huáng zūn shī gāo xuān guān é yīn liú sù
黄尊师高轩观鹅因留宿
kāi xuān nán yuè xià, shì shì wèi zēng wén.
开轩南岳下,世事未曾闻。
luò yè cháng yí yǔ, fāng chí bàn shì yún.
落叶常疑雨,方池半是云。
ǒu xún qí hè lǚ, lái cǐ kàn é qún.
偶寻骑鹤侣,来此看鹅群。
yī yè chán yuán lǐ, qiū guāng dé xì fēn.
一夜潺湲里,秋光得细分。
“落叶常疑雨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。