“书带生香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书带生香”全诗
茅茨净覆,栋宇洗空文藻。
卷珠帘,雨痕暮收,绮罗静隔红尘岛。
对纸屏素榻,拂潭烟树,扫檐风条。
深窈。
西园晓。
似日照炉峰,数声啼鸟。
琼莲倚盖,晓水靓妆孤袅。
浣花溪,尚余旧春,*芳剩馥吟未了。
望东林,小径斜通,梦约香山老。
分类: 锁窗寒
《锁窗寒 题玉山草堂》钱霖 翻译、赏析和诗意
《锁窗寒 题玉山草堂》是元代钱霖的一首诗词,以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
书带生香,忘忧弄色,四窗虚悄。
茅茨净覆,栋宇洗空文藻。
卷珠帘,雨痕暮收,绮罗静隔红尘岛。
对纸屏素榻,拂潭烟树,扫檐风条。
深窈。西园晓。
似日照炉峰,数声啼鸟。
琼莲倚盖,晓水靓妆孤袅。
浣花溪,尚余旧春,*芳剩馥吟未了。
望东林,小径斜通,梦约香山老。
诗意和赏析:
这首诗以描写一处隐居的草堂为主题,表达了诗人对宁静、自然和人文的向往,同时表达了对纷扰世俗的隔离和超脱之情。
诗的开篇写到书籍的香气,通过读书可以使人忘却忧愁,伴随着画笔的挥洒,四周的窗户显得空旷寂静。茅茨覆盖整齐,房屋洁净,不再有华丽的文饰。卷起珠帘,收拾雨痕,绮罗布帘静静地遮挡住了红尘的喧嚣。在纸屏和素榻前,拂去湖面上的烟雾和树影,用扫帚清理屋檐上的风尘。
诗的下半部分描绘了草堂的景致。草堂深深地隐藏在西园中,早晨的阳光照耀在山峰上,几声鸟鸣唤醒了宁静。琼莲倚在屋檐下,清澈的水面犹如精美的妆容。浣花溪中尚存着旧春的余香,香气仍然弥漫在空气中,令人陶醉。远处望去,东林的小径斜斜地通向遥远的香山,仿佛是诗人与香山老人之间的梦幻邀约。
整首诗以简练的语言描绘了一处幽静的草堂景致,展现了作者对自然与人文的向往和追求,表达了超脱尘世的心境和对宁静生活的向往。通过对细节的描写,诗人表达了对纷扰世事的疏离,追求内心的宁静与安宁。这首诗以清新淡雅的意境,令人感受到大自然的美和人文的深意,带给读者一种宁静和悠然的情感体验。
“书带生香”全诗拼音读音对照参考
suǒ chuāng hán tí yù shān cǎo táng
锁窗寒 题玉山草堂
shū dài shēng xiāng, wàng yōu nòng sè, sì chuāng xū qiāo.
书带生香,忘忧弄色,四窗虚悄。
máo cí jìng fù, dòng yǔ xǐ kōng wén zǎo.
茅茨净覆,栋宇洗空文藻。
juǎn zhū lián, yǔ hén mù shōu, qǐ luó jìng gé hóng chén dǎo.
卷珠帘,雨痕暮收,绮罗静隔红尘岛。
duì zhǐ píng sù tà, fú tán yān shù, sǎo yán fēng tiáo.
对纸屏素榻,拂潭烟树,扫檐风条。
shēn yǎo.
深窈。
xī yuán xiǎo.
西园晓。
shì rì zhào lú fēng, shù shēng tí niǎo.
似日照炉峰,数声啼鸟。
qióng lián yǐ gài, xiǎo shuǐ jìng zhuāng gū niǎo.
琼莲倚盖,晓水靓妆孤袅。
huàn huā xī, shàng yú jiù chūn, fāng shèng fù yín wèi liǎo.
浣花溪,尚余旧春,*芳剩馥吟未了。
wàng dōng lín, xiǎo jìng xié tōng, mèng yuē xiāng shān lǎo.
望东林,小径斜通,梦约香山老。
“书带生香”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。