“获嘉时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

获嘉时节”出自元代姚燧的《满江红 送张子正广西宣慰司都事》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huò jiā shí jié,诗句平仄:仄平平平。

“获嘉时节”全诗

《满江红 送张子正广西宣慰司都事》
瘴海盲风,更谁避、楼船樯折。
长记得、铙歌归路,获嘉时节
日夜丹青麟阁梦,论功才补朱衣缺。
问世间、求宠有门无,终迷辙。
为此错,平生铁。
*岭峤,皆炎热。
独梅花万里,桂林冰雪。
跃马十年销髀肉,还游一债偿难彻。
笑悠悠、造物戏人哉,冠缨绝。

分类: 满江红

《满江红 送张子正广西宣慰司都事》姚燧 翻译、赏析和诗意

《满江红 送张子正广西宣慰司都事》是元代姚燧所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红 送张子正广西宣慰司都事

瘴海盲风,更谁避、楼船樯折。
长记得、铙歌归路,获嘉时节。
日夜丹青麟阁梦,论功才补朱衣缺。
问世间、求宠有门无,终迷辙。
为此错,平生铁。*岭峤,皆炎热。
独梅花万里,桂林冰雪。
跃马十年销髀肉,还游一债偿难彻。
笑悠悠、造物戏人哉,冠缨绝。

译文:

红色江水滔滔,送别广西宣慰司都事张子正。
疾病和恶劣的风雨,又有谁能逃避?楼船的帆桁折断。
长久记得,铜锣歌声回返的路上,赢得了荣耀的时节。
日夜里,我在麟阁的梦中,画下了伟大的壮丽景象,以补充朱衣的缺憾。
在这世间,想要求得宠爱,门道虽有,却无法实现,最终迷失了方向。
因为这个原因,我犯下了错误,一生坚如铁石。高山峻岭,都是炎热的。
唯有梅花在万里之外,桂林却覆盖着冰雪。
跃马奔腾十年,消耗了髀肉,仍然要还清一笔难以偿还的债务。
天地间的创造者啊,看着人们的戏谑,高高在上,不为所动。

诗意和赏析:

《满江红 送张子正广西宣慰司都事》以壮丽的意象和深邃的思考展现了作者姚燧的情感和人生观。整首诗以广西宣慰司都事张子正的离别为背景,表达了作者对友人的离去的感慨和思考。

诗中描绘了瘴海、盲风等恶劣环境,暗示了离别的艰辛和艰险。楼船的帆桁折断象征着离别时的困境和挫折。然而,诗中也展现了铜锣歌声回返的喜悦时刻,表达了对友人成就和荣耀的祝福和赞美。

诗中的丹青麟阁梦和朱衣缺,暗示着作者追求功名和地位的努力和不懈奋斗。然而,作者也反思了世间求宠的艰难和困境,以及迷失方向的境遇。

接下来,诗中以自然景观的对比展示了作者对冷暖人情的感慨。炎热的岭峤与遥远的梅花、桂林的冰雪形成鲜明的对比,表达了作者对人世的冷漠和无常的思考。

最后,诗中提到了跃马十年的奔波和消耗,以及还清难以偿还的债务的决心。作者以一种豁达的态度面对命运的戏谑,认为造物主高高在上,不为人们的努力所动摇。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景观、表达对友人的祝福和思考人生的无常,展现了作者的感慨和对命运的反思。诗中运用了丰富的意象和对比,以及表达个人情感和人生哲思的手法,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“获嘉时节”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng sòng zhāng zi zhèng guǎng xī xuān wèi sī dōu shì
满江红 送张子正广西宣慰司都事

zhàng hǎi máng fēng, gèng shuí bì lóu chuán qiáng zhé.
瘴海盲风,更谁避、楼船樯折。
zhǎng jì de náo gē guī lù, huò jiā shí jié.
长记得、铙歌归路,获嘉时节。
rì yè dān qīng lín gé mèng, lùn gōng cái bǔ zhū yī quē.
日夜丹青麟阁梦,论功才补朱衣缺。
wèn shì jiān qiú chǒng yǒu mén wú, zhōng mí zhé.
问世间、求宠有门无,终迷辙。
wèi cǐ cuò, píng shēng tiě.
为此错,平生铁。
lǐng jiào, jiē yán rè.
*岭峤,皆炎热。
dú méi huā wàn lǐ, guì lín bīng xuě.
独梅花万里,桂林冰雪。
yuè mǎ shí nián xiāo bì ròu, hái yóu yī zhài cháng nán chè.
跃马十年销髀肉,还游一债偿难彻。
xiào yōu yōu zào wù xì rén zāi, guān yīng jué.
笑悠悠、造物戏人哉,冠缨绝。

“获嘉时节”平仄韵脚

拼音:huò jiā shí jié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“获嘉时节”的相关诗句

“获嘉时节”的关联诗句

网友评论


* “获嘉时节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“获嘉时节”出自姚燧的 《满江红 送张子正广西宣慰司都事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。