“乍学琵琶已断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

乍学琵琶已断肠”出自元代张翥的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhà xué pí pá yǐ duàn cháng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“乍学琵琶已断肠”全诗

《鹧鸪天》
乍学琵琶已断肠
锦绦银甲玉悬*。
春风琼树声逾稳,秋水芙蓉字亦香。
微敛笑,浅句妆。
何须重觅杜韦娘。
休教月底清歌去,怕趁行云上凤

分类: 鹧鸪天

作者简介(张翥)

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。

《鹧鸪天》张翥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·乍学琵琶已断肠》是元代作家张翥的一首词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乍学琵琶已断肠。
锦绦银甲玉悬。
春风琼树声逾稳,秋水芙蓉字亦香。
微敛笑,浅句妆。
何须重觅杜韦娘。
休教月底清歌去,怕趁行云上凤。

诗意:
这首词表达了诗人对琵琶的热爱和对美的追求。诗人刚开始学习弹奏琵琶,却已经为琵琶音乐所深深打动,感叹琵琶音乐的美妙。他用锦绦、银甲、玉悬等形容词描绘琵琶的珍贵和华丽。诗人进一步描绘了春天的风吹拂琼树时发出的声音,以及秋水中芙蓉花的香气,将美的景象与琵琶音乐相结合。在词的后半部分,诗人描绘了一位美丽的女子,她微微地笑着,妆容淡雅,不需要再去寻找杜韦娘(杜丽娘,古代美女的代称)。最后两句表达了诗人不愿让月亮听到他唱的清歌,因为他怕会吓走飞翔在云端的凤凰,意味着他害怕美的存在会被打断。

赏析:
这首词以琵琶为线索,将琵琶音乐的美妙与自然景色、女子之美相融合,展现了诗人对美的追求和对艺术的热爱。词中运用了大量的意象和修辞手法,使词的意境生动而丰富。锦绦、银甲、玉悬等形容词给人以华丽、珍贵的感觉,描绘出琵琶的高贵和艺术价值。春风拂过琼树的声音和秋水中芙蓉花的香气,使词的意境更加丰富多彩。词的后半部分以描写美丽女子的形象为中心,通过微笑和浅妆来表达女子的美丽和高雅。词的最后两句以月底清歌和行云上凤的形象来表达诗人内心的畏惧和敬畏之情,使整个词意味深长。

总的来说,这首词既表达了诗人对琵琶音乐的赞美和对美的追求,又通过自然景色和女子的形象丰富了词的意境。它展示了元代词人独特的艺术审美观和对美的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乍学琵琶已断肠”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhà xué pí pá yǐ duàn cháng.
乍学琵琶已断肠。
jǐn tāo yín jiǎ yù xuán.
锦绦银甲玉悬*。
chūn fēng qióng shù shēng yú wěn, qiū shuǐ fú róng zì yì xiāng.
春风琼树声逾稳,秋水芙蓉字亦香。
wēi liǎn xiào, qiǎn jù zhuāng.
微敛笑,浅句妆。
hé xū zhòng mì dù wéi niáng.
何须重觅杜韦娘。
xiū jiào yuè dǐ qīng gē qù, pà chèn xíng yún shàng fèng
休教月底清歌去,怕趁行云上凤

“乍学琵琶已断肠”平仄韵脚

拼音:zhà xué pí pá yǐ duàn cháng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乍学琵琶已断肠”的相关诗句

“乍学琵琶已断肠”的关联诗句

网友评论


* “乍学琵琶已断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍学琵琶已断肠”出自张翥的 《鹧鸪天·乍学琵琶已断肠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。