“白杨秋色有谁怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白杨秋色有谁怜”全诗
今日萧条君不见,白杨秋色有谁怜。
分类:
作者简介(李攀龙)
李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。
《挽杨生》李攀龙 翻译、赏析和诗意
《挽杨生》是明代诗人李攀龙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生裘马最翩翩,
不惜黄金结少年。
今日萧条君不见,
白杨秋色有谁怜。
诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了诗人对杨生的怀念和对时光流逝的感慨。诗人描绘了杨生生平豪奢的生活,他的裘马华丽而高贵,甚至不惜花费黄金来结交年轻的朋友。然而,现在的时局却变得萧条,诗人伤心地发现杨生不再出现在他的生活中。秋日里,白杨树的颜色凄凉而无人关怀。
赏析:
这首诗词表达了对逝去时光的哀叹和对人世无常的思考。诗人通过描写杨生豪华的生活和他的突然消失,展示了时间的无情和人事的变迁。诗中的裘马和黄金象征着富贵和荣耀,而白杨树则意味着冷落和孤寂。通过对这些形象的对比,诗人表达了对过去光辉岁月的怀念和对现实的失望。
此外,诗中运用了形象生动的描写,如“平生裘马最翩翩”,使读者能够直观地感受到杨生昔日的辉煌和悲凉。同时,诗人通过反问句“今日萧条君不见,白杨秋色有谁怜”,增强了对杨生的思念之情,使整首诗笼罩在一种忧郁的氛围中。
总的来说,《挽杨生》以简洁而深情的语言,通过对逝去时光和人事变迁的描绘,表达了诗人对逝去荣光的留恋和对现实世界的痛苦观察,展现了明代诗人李攀龙独特的感慨和情感。
“白杨秋色有谁怜”全诗拼音读音对照参考
wǎn yáng shēng
挽杨生
píng shēng qiú mǎ zuì piān piān, bù xī huáng jīn jié shào nián.
平生裘马最翩翩,不惜黄金结少年。
jīn rì xiāo tiáo jūn bú jiàn, bái yáng qiū sè yǒu shuí lián.
今日萧条君不见,白杨秋色有谁怜。
“白杨秋色有谁怜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。