“奴把鲜鱼换酒来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奴把鲜鱼换酒来”出自明代王叔承的《竹枝词十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nú bǎ xiān yú huàn jiǔ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“奴把鲜鱼换酒来”全诗
《竹枝词十二首》
生年十五棹能开,那怕瞿唐滟滪堆。
郎今晒网桃花渡,奴把鲜鱼换酒来。
郎今晒网桃花渡,奴把鲜鱼换酒来。
分类: 竹枝
《竹枝词十二首》王叔承 翻译、赏析和诗意
《竹枝词十二首》是明代王叔承的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生年十五棹能开,
那怕瞿唐滟滪堆。
郎今晒网桃花渡,
奴把鲜鱼换酒来。
诗意解析:
这首诗描述了一个情景,讲述了一个男子和一个女子之间的爱情故事。诗中的“生年十五棹能开”意味着男子在十五岁时就能熟练地驾驶船只,表达了他的聪明和能力。而“那怕瞿唐滟滪堆”则是指即使是险恶的滟滪堆(水中礁石),他也毫不畏惧,展现了他的勇气和决心。接着诗中转到女子,她晒网桃花渡,表示她正在河边晒渔网,准备过河。最后两句“奴把鲜鱼换酒来”,表达了女子用自己的劳动成果来换取男子的酒,展示了她的深情和为爱付出的心意。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出男女主人公的形象和他们之间的爱情故事。男子在年少时就具备了出色的才能和勇气,而女子则通过自己的努力为男子带来了酒,表现出她对爱情的执着和付出。整首诗以简洁的语言描绘了两个人的形象,通过对细节的刻画展示了他们的个性和情感。同时,诗中使用了具象的意象,如“瞿唐滟滪堆”和“桃花渡”,增加了诗意的生动和形象感。整首诗简洁明快,情感真挚,通过这种简练的表达方式,传达出了诗人对真爱的赞美和对爱情的热情。
“奴把鲜鱼换酒来”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí shí èr shǒu
竹枝词十二首
shēng nián shí wǔ zhào néng kāi, nà pà qú táng yàn yù duī.
生年十五棹能开,那怕瞿唐滟滪堆。
láng jīn shài wǎng táo huā dù, nú bǎ xiān yú huàn jiǔ lái.
郎今晒网桃花渡,奴把鲜鱼换酒来。
“奴把鲜鱼换酒来”平仄韵脚
拼音:nú bǎ xiān yú huàn jiǔ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“奴把鲜鱼换酒来”的相关诗句
“奴把鲜鱼换酒来”的关联诗句
网友评论
* “奴把鲜鱼换酒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奴把鲜鱼换酒来”出自王叔承的 《竹枝词十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。