“佳期一梦断人肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳期一梦断人肠”全诗
佳期一梦断人肠,静倚银釭待。
隔浦红兰堪采,上扁舟,伤欵乃。
梨花带雨,柳絮迎风,一番愁债。
回首当年,绮楼画阁生光彩。
朝弹瑶瑟夜银筝,歌舞人潇洒。
一自市朝更改,暗销魂,繁华难再。
金钗十二,珠履三千,凄凉万载。
分类: 烛影摇红
作者简介(夏完淳)
夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。
《烛影摇红》夏完淳 翻译、赏析和诗意
《烛影摇红·辜负天工》是明代作家夏完淳的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
辜负天工,九重自有春如海。
背离了天地的恩赐,九重天自有无边无际的春光如海。
佳期一梦断人肠,静倚银釭待。
美好的时光一瞬间破灭,静静地依靠着银烛等待。
隔浦红兰堪采,上扁舟,伤欵乃。
在对岸红色的兰花可供采摘,登上扁舟,伤感情深。
梨花带雨,柳絮迎风,一番愁债。
梨花带着雨水,柳絮随风飘舞,唤起一番忧愁的债务。
回首当年,绮楼画阁生光彩。
回首往昔岁月,美丽的楼阁画阁闪耀光彩。
朝弹瑶瑟夜银筝,歌舞人潇洒。
白天弹奏着美妙的瑶瑟,夜晚演奏着银筝,歌舞之人风姿潇洒。
一自市朝更改,暗销魂,繁华难再。
从此改变了市朝的乐曲,暗自销魂,繁华难以再现。
金钗十二,珠履三千,凄凉万载。
十二根金钗,三千双珍珠鞋,凄凉之感历经万载。
这首诗词表达了对美好时光的辜负和遗憾之情。诗中描绘了作者追忆往昔的景象,有美丽的春光、绚丽的楼阁和歌舞之人,但这些美好的经历和场景已经成为过去的记忆,作者感到深深的懊悔和失落。诗中运用了丰富的意象,如烛影、银釭、红兰、梨花、柳絮等,通过这些形象描绘了作者内心的情感和对逝去时光的留恋。整首诗给人以凄凉和忧伤的感觉,展现了夏完淳深沉的情感和对人生的思考。
“佳期一梦断人肠”全诗拼音读音对照参考
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
gū fù tiān gōng, jiǔ zhòng zì yǒu chūn rú hǎi.
辜负天工,九重自有春如海。
jiā qī yī mèng duàn rén cháng, jìng yǐ yín gāng dài.
佳期一梦断人肠,静倚银釭待。
gé pǔ hóng lán kān cǎi, shàng piān zhōu, shāng kuǎn nǎi.
隔浦红兰堪采,上扁舟,伤欵乃。
lí huā dài yǔ, liǔ xù yíng fēng, yī fān chóu zhài.
梨花带雨,柳絮迎风,一番愁债。
huí shǒu dāng nián, qǐ lóu huà gé shēng guāng cǎi.
回首当年,绮楼画阁生光彩。
cháo dàn yáo sè yè yín zhēng, gē wǔ rén xiāo sǎ.
朝弹瑶瑟夜银筝,歌舞人潇洒。
yī zì shì cháo gēng gǎi, àn xiāo hún, fán huá nán zài.
一自市朝更改,暗销魂,繁华难再。
jīn chāi shí èr, zhū lǚ sān qiān, qī liáng wàn zài.
金钗十二,珠履三千,凄凉万载。
“佳期一梦断人肠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。