“春意倍相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

春意倍相思”出自唐代孟浩然的《春意(一题作春怨)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yì bèi xiāng sī,诗句平仄:平仄仄平平。

“春意倍相思”全诗

《春意(一题作春怨)》
佳人能画眉,妆罢出帘帷。
照水空自爱,折花将遗谁。
春情多艳逸,春意倍相思
愁心极杨柳,一种乱如丝。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《春意(一题作春怨)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

春意(一题作春怨)

佳人能画眉,
妆罢出帘帷。
照水空自爱,
折花将遗谁。
春情多艳逸,
春意倍相思。
愁心极杨柳,
一种乱如丝。

中文译文:
佳人擅长画眉,
妆扮完成后出离帘帷。
对着水面自恋,
摘下的花将由谁收取。
春天的情感多么美丽,
春意倍增思念。
忧愁的心如杨柳一般,
散乱得像一抹细丝。

诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的景色和内心情感为主题,表达了诗人对春天的情感,以及对爱情的向往和思念之情。诗中佳人以自己画眉的行为作为描绘,从中可以看出佳人对自我装扮的追求和自恋之情。妆罢之后,佳人出离帘帷,增添了一份出尘脱俗的美感。

诗中的“照水空自爱”表现出佳人对自己容貌的自负和对自身美丽的把握,也可以理解为佳人在水面上投影自己而感到自恋。而摘花而遗,是表达了佳人的繁忙,也是对美丽事物的摘取和享受。

诗中的春情和春意,紧紧围绕着佳人的形象展开。诗人通过描绘春意多么美丽和令人思念,强调了自己对春天的向往和对佳人的思念之情。愁心极杨柳,表达了诗人内心的忧愁和苦闷,将诗情与自然景物相融合,使诗词更加生动传神。

这首诗词通过对春天景色和内心情感的刻画,展示了诗人对爱情的渴望和思念的情感。通过描写佳人的美丽和对自身的自恋,表达了对美好事物的热爱和追求。整首诗意境宜人,语言简练,意境深沉,凸现了唐代诗人孟浩然对春天和爱情的独特表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春意倍相思”全诗拼音读音对照参考

chūn yì yī tí zuò chūn yuàn
春意(一题作春怨)

jiā rén néng huà méi, zhuāng bà chū lián wéi.
佳人能画眉,妆罢出帘帷。
zhào shuǐ kōng zì ài, zhé huā jiāng yí shuí.
照水空自爱,折花将遗谁。
chūn qíng duō yàn yì, chūn yì bèi xiāng sī.
春情多艳逸,春意倍相思。
chóu xīn jí yáng liǔ, yī zhǒng luàn rú sī.
愁心极杨柳,一种乱如丝。

“春意倍相思”平仄韵脚

拼音:chūn yì bèi xiāng sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春意倍相思”的相关诗句

“春意倍相思”的关联诗句

网友评论

* “春意倍相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春意倍相思”出自孟浩然的 《春意(一题作春怨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。