“有约归来恣吟啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

有约归来恣吟啸”出自清代林则徐的《题双松山馆二律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu yuē guī lái zì yín xiào,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“有约归来恣吟啸”全诗

《题双松山馆二律》
停车未共长官亲,诗句先惊入眼新。
滴露已纫骚客佩,干云合拟大夫身。
漫论桂树前头影,要识甘棠著手春。
有约归来恣吟啸,冬心话与岁寒人。

分类:

作者简介(林则徐)

林则徐头像

林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受全世界中国人的敬仰。

《题双松山馆二律》林则徐 翻译、赏析和诗意

《题双松山馆二律》是清代文学家林则徐所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

停车未共长官亲,
诗句先惊入眼新。
滴露已纫骚客佩,
干云合拟大夫身。

漫论桂树前头影,
要识甘棠著手春。
有约归来恣吟啸,
冬心话与岁寒人。

中文译文:
停车未与长官亲近,
诗句却先惊艳入眼。
滴下的露水已经串成了骚客的佩饰,
干燥的云彩仿佛形成了大夫的身姿。

随意地谈论着前方桂树的倒影,
必须辨认出甘棠树才能真正感受到春天。
约定好了回来尽情吟咏,
寒冷的冬天心中的话与共岁寒之人一同交流。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者停车时的一系列感受和思考。诗首提到作者停车未能与长官亲近,但其中的诗句却先惊艳入眼,显示出作者对诗句的敏感和对诗歌艺术的热爱。滴下的露水已经串成了骚客的佩饰,干燥的云彩仿佛形成了大夫的身姿,这些形象的描绘展现了作者对自然界的观察和对美的感受。

接下来,诗中提到了桂树和甘棠树。作者漫谈桂树前头的倒影,暗示了他对自然景观的赏析和对文学创作的思考。然而,他指出要真正领悟春天的美,必须辨认出甘棠树,这里甘棠树可能象征着更高层次的美和境界。这种对美的追求和对艺术的探索也反映了作者对诗歌创作的追求和对人生意义的思考。

最后两句表达了作者的豪情壮志。他约定好了回来后要尽情吟咏,这显示了他对诗歌创作的激情和自由。他希望与共同经历岁寒的人一起交流冬天心中的话语,这同样反映了作者对人与人之间的情感交流和心灵共鸣的渴望。

整首诗通过对自然景观的描绘和对艺术创作的思考,表达了作者对美的追求和对自由创作的追求。同时,诗中也蕴含着对人生意义和人际交往的思考,展现了作者豪情壮志和对诗歌的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有约归来恣吟啸”全诗拼音读音对照参考

tí shuāng sōng shān guǎn èr lǜ
题双松山馆二律

tíng chē wèi gòng zhǎng guān qīn, shī jù xiān jīng rù yǎn xīn.
停车未共长官亲,诗句先惊入眼新。
dī lù yǐ rèn sāo kè pèi, gàn yún hé nǐ dài fū shēn.
滴露已纫骚客佩,干云合拟大夫身。
màn lùn guì shù qián tou yǐng, yào shí gān táng zhe shǒu chūn.
漫论桂树前头影,要识甘棠著手春。
yǒu yuē guī lái zì yín xiào, dōng xīn huà yǔ suì hán rén.
有约归来恣吟啸,冬心话与岁寒人。

“有约归来恣吟啸”平仄韵脚

拼音:yǒu yuē guī lái zì yín xiào
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有约归来恣吟啸”的相关诗句

“有约归来恣吟啸”的关联诗句

网友评论


* “有约归来恣吟啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有约归来恣吟啸”出自林则徐的 《题双松山馆二律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。