“若比大江流日夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

若比大江流日夜”出自清代宋湘的《说诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò bǐ dà jiāng liú rì yè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“若比大江流日夜”全诗

《说诗》
池塘春草妙难寻,泥落空梁苦用心。
若比大江流日夜,哀丝豪竹在知音。

分类:

作者简介(宋湘)

宋湘头像

宋湘(1757~1826)字焕襄,号芷湾,广东嘉应州(今广东梅州市梅县区)人。清代中叶著名的诗人、书法家、教育家,政声廉明的清官。他出身贫寒,受家庭影响勤奋读书,年轻时便在诗及楹联创作中展露头角,被称为“岭南第一才子”。《清史稿· 列传》中称“粤诗惟湘为巨”。

《说诗》宋湘 翻译、赏析和诗意

《说诗》是一首清代的诗词,作者是宋湘。以下是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
池塘的春草美妙难以寻觅,
泥落在空梁上,用心艰辛。
如果要与大江的日夜流动相比,
哀丝和豪竹都在寻找知音。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘池塘春天的景象,表达了诗人对诗歌创作的思考和感悟。诗人描述了池塘中美丽而难以捉摸的春草,暗示了诗歌的灵感和美好往往是难以捕捉和表达的。泥落在空梁上,意味着诗人在创作过程中的辛勤努力和投入。

接着,诗人将自己的诗歌与大江的流动进行对比。大江流动不息,象征着时间的推移和生命的流转,而诗人的诗歌也应该具有永恒的价值和影响力。哀丝和豪竹都是传统文人喜欢的音乐和器乐,它们代表了高尚的文化品味。知音指的是能够欣赏和理解诗人作品的人,诗人希望他的诗歌能够被真正懂得欣赏的人所发现和传颂。

整首诗通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对诗歌创作的思考和追求。诗人希望自己的诗歌能够传达出深刻的情感和思想,得到真正懂得欣赏的人的赞赏和共鸣。这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对诗歌创作的热爱和执着,展现了清代文人对于文学追求的态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若比大江流日夜”全诗拼音读音对照参考

shuō shī
说诗

chí táng chūn cǎo miào nán xún, ní luò kōng liáng kǔ yòng xīn.
池塘春草妙难寻,泥落空梁苦用心。
ruò bǐ dà jiāng liú rì yè, āi sī háo zhú zài zhī yīn.
若比大江流日夜,哀丝豪竹在知音。

“若比大江流日夜”平仄韵脚

拼音:ruò bǐ dà jiāng liú rì yè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若比大江流日夜”的相关诗句

“若比大江流日夜”的关联诗句

网友评论


* “若比大江流日夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若比大江流日夜”出自宋湘的 《说诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。