“零星旧梦半沉浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“零星旧梦半沉浮”全诗
只风景依稀凄闵时候。
零星旧梦半沉浮,说阅尽兴亡,遮难回首。
昔日珠帘锦幙,有淡烟一缕,纤月盈钩。
剩水残山故国秋。
知否?眼底离麦秀。
说甚无情,情丝踠到心头。
杜鹃啼血哭神州,海棠有泪伤秋瘦。
深愁浅愁难消受,谁家庭院笙歌又。
分类:
《秋柳》弘一 翻译、赏析和诗意
《秋柳》是一首近代诗词,作者是弘一。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秋天的柳树被西风吹得绿意盎然,隋堤上的柳树已经衰败,但江山依旧。只有风景依稀凄凉,如同过去的时光。零星的旧梦半沉浮,说尽了兴亡,难以回首。曾经的珠帘锦幕,有一缕淡淡的烟雾,纤细的月光挂钩。剩下的水和山成了故国的秋景。你知道吗?眼底离去了麦田的秀色。说什么无情,情丝纠缠在心头。杜鹃鸟啼血,为神州哭泣,海棠花有泪水洒满秋天的瘦弱。深深的忧愁和浅浅的忧愁难以消受,谁家的庭院里又回荡着笙歌声呢?
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和对逝去时光的怀念之情。柳树在秋风中摇曳生姿,但隋堤上的柳树已经凋零,这象征着岁月的流转和事物的更迭。尽管景色依旧美丽,但过去的时光却无法挽回。诗人通过描绘秋天的景色和自然元素,表达了对往事的思念和对兴衰的感慨。诗中的杜鹃鸟和海棠花象征着爱国之情和对祖国的深深关怀。
赏析:
这首诗词通过自然景色的描绘,表达了对逝去时光和祖国的思念之情。诗人运用了生动的意象和细腻的描写手法,使读者能够感受到秋天的凄凉和岁月的更迭。诗词中的柳树、江山、淡烟、月光等形象都具有强烈的感染力,使整首诗词充满了忧愁和离愁的氛围。尤其是诗末的杜鹃鸟和海棠花,更是给人留下深刻的印象,展现了诗人对祖国的深深关怀和爱国情怀。
整首诗词情感真挚,意境优美,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对逝去时光和祖国的思念之情。读者可以从中感受到岁月流转的无情和对往事的留恋,同时也能感受到诗人对祖国的深深关怀和热爱。这首诗词给人以深思和共鸣,让读者对生命和历史产生思考,体会到诗歌的美妙和力量。
“零星旧梦半沉浮”全诗拼音读音对照参考
qiū liǔ
秋柳
shén xī fēng chuī lǜ suí dī shuāi liǔ, jiāng shān yī jiù.
甚西风吹绿隋隄衰柳,江山依旧。
zhǐ fēng jǐng yī xī qī mǐn shí hòu.
只风景依稀凄闵时候。
líng xīng jiù mèng bàn chén fú, shuō yuè jìn xìng wáng, zhē nán huí shǒu.
零星旧梦半沉浮,说阅尽兴亡,遮难回首。
xī rì zhū lián jǐn mù, yǒu dàn yān yī lǚ, xiān yuè yíng gōu.
昔日珠帘锦幙,有淡烟一缕,纤月盈钩。
shèng shuǐ cán shān gù guó qiū.
剩水残山故国秋。
zhī fǒu? yǎn dǐ lí mài xiù.
知否?眼底离麦秀。
shuō shén wú qíng, qíng sī wǎn dào xīn tóu.
说甚无情,情丝踠到心头。
dù juān tí xuè kū shén zhōu, hǎi táng yǒu lèi shāng qiū shòu.
杜鹃啼血哭神州,海棠有泪伤秋瘦。
shēn chóu qiǎn chóu nán xiāo shòu, shuí jiā tíng yuàn shēng gē yòu.
深愁浅愁难消受,谁家庭院笙歌又。
“零星旧梦半沉浮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。