“年年捧日向东城”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年捧日向东城”出自唐代崔日用的《奉和立春游苑迎春应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián pěng rì xiàng dōng chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年年捧日向东城”全诗

《奉和立春游苑迎春应制》
乘时迎气正璇衡,灞浐烟氛向晚清。
剪绮裁红妙春色,宫梅殿柳识天情。
瑶筐彩燕先呈端,金缕晨鸡未学鸣。
圣泽阳和宜宴乐,年年捧日向东城

分类: 春游

作者简介(崔日用)

崔日用,唐朝大臣,诗人。进士出身,为芮城尉。先是攀附武三思,后附唐玄宗。在诛除太平公主前,玄宗跟崔日用讨论,日用说:“太平公主谋逆有期,陛下往在宫府(太子),欲有讨捕,犹是子道臣道,须用谋用力。今既光临大宝,但须下一制,谁敢不从?”并建议“先定北军”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的计划行事。遂诛太平公主。史称崔日用“每朝廷有事,转祸为福,以取富贵”。封齐国公。

《奉和立春游苑迎春应制》崔日用 翻译、赏析和诗意

《奉和立春游苑迎春应制》是一首唐代诗词,作者是崔日用。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乘着时令迎接春天的气息,
灞浐的烟雾在傍晚逐渐消散。
剪裁绚丽织锦,衬托出美丽的春色,
宫内的梅花和殿前的垂柳感知到了天地间的情感交融。
瑶琴中的彩燕早已展翅献舞,
金色绣线的晨鸡却还未学会啼鸣。
帝王的德泽与太阳和谐共处,宴乐宜举行,
每年都要向东城捧起太阳迎接新年的到来。

诗意和赏析:
这首诗是为了庆祝立春而写的,立春是中国农历中的重要节气,表示春天的开始。诗人崔日用以娴熟的笔触描绘了春天的景象和气氛,表达了对春天来临的喜悦和对新年的祝福。

诗中以对春天的迎接为主题,通过描绘春天的景色和气氛,展现了春天带来的美好变化。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,以生动的描写和富有韵律感的语言,将春天的景象展现得栩栩如生。

诗中描述了灞浐的烟雾在傍晚逐渐消散,暗示着冬天的寒冷逐渐褪去,春天即将到来。诗人提到了剪裁绚丽的锦绣和灿烂的春色,表达了春天的美丽和多彩。宫内的梅花和殿前的垂柳,不仅是春天的象征,也能感知到大自然的情感。

诗中出现的瑶琴彩燕和金缕晨鸡,是对春天的寓意和象征。瑶琴彩燕预示着春天的美好和活跃,金缕晨鸡则象征着黎明的曙光尚未到来,暗示春天的到来仍在等待中。

最后两句表达了帝王的德泽与太阳和谐共处,暗示着帝王的统治和国家的繁荣。每年都要向东城捧起太阳,迎接新年的到来,寓意着祈求明年的丰收和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年捧日向东城”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春应制

chéng shí yíng qì zhèng xuán héng, bà chǎn yān fēn xiàng wǎn qīng.
乘时迎气正璇衡,灞浐烟氛向晚清。
jiǎn qǐ cái hóng miào chūn sè,
剪绮裁红妙春色,
gōng méi diàn liǔ shí tiān qíng.
宫梅殿柳识天情。
yáo kuāng cǎi yàn xiān chéng duān, jīn lǚ chén jī wèi xué míng.
瑶筐彩燕先呈端,金缕晨鸡未学鸣。
shèng zé yáng hé yí yàn lè, nián nián pěng rì xiàng dōng chéng.
圣泽阳和宜宴乐,年年捧日向东城。

“年年捧日向东城”平仄韵脚

拼音:nián nián pěng rì xiàng dōng chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年捧日向东城”的相关诗句

“年年捧日向东城”的关联诗句

网友评论


* “年年捧日向东城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年捧日向东城”出自崔日用的 《奉和立春游苑迎春应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。