“干旄羽籥相亏蔽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干旄羽籥相亏蔽”全诗
礼容秩秩,羽舞煌煌。
肃将涤濯,祗荐芬芳。
永锡繁祉,思深享尝。
干旄羽籥相亏蔽,一进一退殊行缀。
昔献三雍盛礼容,今陈六佾崇仪制。
分类:
《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·迎俎酌献》冯伉 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·迎俎酌献》是唐代冯伉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
撰写今日的景象,真诚陈述乐章。
庄严的仪式,羽毛翩翩起舞。
庄重的将领清洗整饬,只为献上芬芳的香烛。
永远赐予繁荣吉祥,深思熟虑地享受尝试。
旌旗和羽毛的装饰相互交错,进退有序,行进有规律。
昔日献上的三雍盛大的礼仪,今天展现六佾庄严的仪制。
诗意:
这首诗词描述了在郊庙中举行的一场庄严的祭祀仪式,以迎接太子的到来。作者通过描绘仪式的庄重和肃穆,以及参与者羽毛舞动的场景,表达了对太子的敬意和祝福。诗中还提到了古代礼仪的演变,从过去的三雍礼到现在的六佾制度,展示了仪式的发展和变化。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了庄严的祭祀场景,通过对礼仪的细致描写,展现了唐代宫廷文化的盛况和庄重的仪式风格。诗中运用了对比的手法,通过旌旗、羽毛和行进队列的描绘,展示了仪式的整齐有序和庄重肃穆的氛围。同时,作者也通过提到过去和现在不同礼仪制度的变化,反映了社会文化的演变和变革。
这首诗词以其庄严的氛围和对古代礼仪的描绘,展示了唐代文化的风貌和宫廷仪式的盛况,具有一定的历史价值和审美意义。
“干旄羽籥相亏蔽”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng wén jìng tài zǐ miào yuè zhāng yíng zǔ zhuó xiàn
郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·迎俎酌献
zhuàn rì zhān jǐng, chéng chén lè zhāng.
撰日瞻景,诚陈乐张。
lǐ róng zhì zhì, yǔ wǔ huáng huáng.
礼容秩秩,羽舞煌煌。
sù jiāng dí zhuó, zhī jiàn fēn fāng.
肃将涤濯,祗荐芬芳。
yǒng xī fán zhǐ, sī shēn xiǎng cháng.
永锡繁祉,思深享尝。
gàn máo yǔ yuè xiāng kuī bì, yī jìn yī tuì shū xíng zhuì.
干旄羽籥相亏蔽,一进一退殊行缀。
xī xiàn sān yōng shèng lǐ róng, jīn chén liù yì chóng yí zhì.
昔献三雍盛礼容,今陈六佾崇仪制。
“干旄羽籥相亏蔽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。