“用贤遭圣日”的意思及全诗出处和翻译赏析

用贤遭圣日”出自唐代孟浩然的《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòng xián zāo shèng rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“用贤遭圣日”全诗

《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》
苦学三十载,闭门江汉阴。
用贤遭圣日,羁旅属秋霖。
岂直昏垫苦,亦为权势沈。
二毛催白发,百镒罄黄金。
泪忆岘山堕,愁怀湘水深。
谢公积愤懑,庄舄空谣吟。
跃马非吾事,狎鸥宜我心。
寄言当路者,去矣北山岑。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》孟浩然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在秦地下着黯淡的雨思念归乡,
送给袁左丞和贺侍郎,
我苦学了三十年,闭门在江汉的阴影中。
遇到有才德的人是幸运的日子,
作为一个流浪的人,承受着秋雨的困厄。
难道只有昏暗的宫阙才是痛苦的?
权势和势力也让人心沉沦。
两根白发催促着岁月,
百镒的黄金也用尽了。
泪水怀念着岘山的陨落,
愁苦亦是湘水的深情。
谢公积累着愤愤不平,
庄舄空谣咏着无奈。
骑马跳跃并不是我的事,
和鸥鸟亲近才是我内心的寄托。
寄语那些走在路上的人们,
告别了北山的岑峰。

诗意:
这首诗是孟浩然写给袁左丞和贺侍郎的赠诗,表达了他苦学三十年,闭门修养的辛劳,以及对于权势和名利的看法。他借写自己的经历来表达自己对于忠诚、自由与追求内心真实的态度,表达了他对于流浪生涯的苦楚和对归乡故土的思念之情。

赏析:
这首诗以孟浩然特有的淡泊而又情感绵长的笔调,抒发了他思乡的苦闷和对于权势的疏远。他用简洁的语言,表达了对于政治风波和官场的不满,以及对于自由与追求内心真实的渴望。整首诗情意绵长,意境深远,展现了诗人独特的思想和情感。同时,诗中还融入了孟浩然对于自然景物的描写和情感交融。这首诗给人一种静谧、宁静的感觉,与孟浩然其他作品相似,展现了他独特的诗境和深沉的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“用贤遭圣日”全诗拼音读音对照参考

qín zhōng kǔ yǔ sī guī, zèng yuán zuǒ chéng hè shì láng
秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎

kǔ xué sān shí zài, bì mén jiāng hàn yīn.
苦学三十载,闭门江汉阴。
yòng xián zāo shèng rì, jī lǚ shǔ qiū lín.
用贤遭圣日,羁旅属秋霖。
qǐ zhí hūn diàn kǔ, yì wèi quán shì shěn.
岂直昏垫苦,亦为权势沈。
èr máo cuī bái fà, bǎi yì qìng huáng jīn.
二毛催白发,百镒罄黄金。
lèi yì xiàn shān duò, chóu huái xiāng shuǐ shēn.
泪忆岘山堕,愁怀湘水深。
xiè gōng jī fèn mèn, zhuāng xì kōng yáo yín.
谢公积愤懑,庄舄空谣吟。
yuè mǎ fēi wú shì, xiá ōu yí wǒ xīn.
跃马非吾事,狎鸥宜我心。
jì yán dāng lù zhě, qù yǐ běi shān cén.
寄言当路者,去矣北山岑。

“用贤遭圣日”平仄韵脚

拼音:yòng xián zāo shèng rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“用贤遭圣日”的相关诗句

“用贤遭圣日”的关联诗句

网友评论

* “用贤遭圣日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“用贤遭圣日”出自孟浩然的 《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。