“芳靃蘼兮荫蒙茏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳靃蘼兮荫蒙茏”全诗
芳靃蘼兮荫蒙茏,幽人构馆兮在其中。
靃蘼蒙茏兮开樾馆,卧风霄兮坐霞旦。
粤有宾兮时戾止,樵苏不爨兮清谈已,永岁终朝兮常若此。
分类:
《嵩山十志十首》卢鸿一 翻译、赏析和诗意
这首诗词是卢鸿一所创作的《嵩山十志十首·樾馆》,让我来为您进行分析和翻译。
中文译文:
紫岩隈兮青谿侧,
云松烟茑兮千古色。
芳靃蘼兮荫蒙茏,
幽人构馆兮在其中。
靃蘼蒙茏兮开樾馆,
卧风霄兮坐霞旦。
粤有宾兮时戾止,
樵苏不爨兮清谈已,
永岁终朝兮常若此。
诗意和赏析:
《樾馆》描绘了位于嵩山山脚下的一处幽静的馆舍。诗人以凝练的语言表达了自然山水和人文景观的美妙之处。
诗中的紫岩和青谿,形容了山峦的壮丽和溪水的清澈。云松和烟茑则象征着云雾缭绕的山林,给人以千古不变的感觉。
芳靃和蘼荫,描绘了花草的繁茂和茂盛的景象。幽人在这片美景中构筑了一座馆舍,意味着他在这里追求宁静和自我修养。
接下来的几句描述了馆舍的美丽和恬静。靃蘼蒙茏,形容了花草的盛开,而卧风霄兮坐霞旦,描绘了诗人在此观赏日出和云霞的景色。
诗的最后两句表达了诗人对这种生活的喜悦和满足。粤有宾兮时戾止,意味着有客人来访时,他们会停止谈论,欢迎客人。樵苏不爨兮清谈已,表明他们不用生火取暖,已经有了充足的清谈和心灵的寄托。永岁终朝兮常若此,诗人希望这种宁静美好的生活可以永恒地延续下去。
总体来说,这首诗词通过描写自然山水和幽静的馆舍,表达了诗人对宁静和清心寡欲的追求,以及对自然美和人文境界的赞美。诗词运用了简练的语言和富有想象力的意象,给人以深远的思考和美好的意境。
“芳靃蘼兮荫蒙茏”全诗拼音读音对照参考
sōng shān shí zhì shí shǒu
嵩山十志十首
zǐ yán wēi xī qīng xī cè, yún sōng yān niǎo xī qiān gǔ sè.
紫岩隈兮青谿侧,云松烟茑兮千古色。
fāng huò mí xī yīn méng lóng,
芳靃蘼兮荫蒙茏,
yōu rén gòu guǎn xī zài qí zhōng.
幽人构馆兮在其中。
huò mí méng lóng xī kāi yuè guǎn,
靃蘼蒙茏兮开樾馆,
wò fēng xiāo xī zuò xiá dàn.
卧风霄兮坐霞旦。
yuè yǒu bīn xī shí lì zhǐ, qiáo sū bù cuàn xī qīng tán yǐ,
粤有宾兮时戾止,樵苏不爨兮清谈已,
yǒng suì zhōng cháo xī cháng ruò cǐ.
永岁终朝兮常若此。
“芳靃蘼兮荫蒙茏”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。