“上至登高眼界宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

上至登高眼界宽”出自唐代黄麟的《游登高山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng zhì dēng gāo yǎn jiè kuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“上至登高眼界宽”全诗

《游登高山》
上至登高眼界宽,密陀僧舍富琅玕。
天雄峻塔凌穹漠,泽泻巍阶铁护栏。
虎脑已回仙枕梦,鸡头甯愧国香兰。
登岂止黄花日字,川练常随夜月寒。

分类:

《游登高山》黄麟 翻译、赏析和诗意

诗词:《游登高山》
朝代:唐代
作者:黄麟

上至登高眼界宽,
密陀僧舍富琅玕。
天雄峻塔凌穹漠,
泽泻巍阶铁护栏。

虎脑已回仙枕梦,
鸡头甯愧国香兰。
登岂止黄花日字,
川练常随夜月寒。

诗词的中文译文:

攀登高山,眼界开阔,
密陀僧舍富丽华丽。
高耸入云的塔楼,
守卫着巍峨的台阶。

虎脑已回到仙人的枕头梦里,
鸡头却愧对国家的香兰。
攀登的意义不仅仅在于赏黄花的日子,
川练常常随着夜晚的寒月出现。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人攀登高山的景象,并表达了对高山所带来的视野开阔和心灵境界的赞叹。诗人用峻峭的塔楼和巍峨的台阶来形容高山的雄伟和壮丽,展示了大自然的壮丽景色。他还提到了密陀僧舍,暗示着诗人游历的地方是一座富丽堂皇的佛寺。

诗中的“虎脑已回仙枕梦,鸡头甯愧国香兰”是一种自嘲和自谦的表达。虎脑指的是勇猛的虎,表示诗人曾有过豪情壮志,但如今已回到仙人的梦中。而鸡头则代表平凡,愧对国家的香兰,表达了自己的卑微和无足轻重之感。

最后两句“登岂止黄花日字,川练常随夜月寒”则表达了登高的意义。诗人认为攀登高山并不仅仅是为了赏黄花的一天,而是一种超越日常的行为。他提到川练常随夜月寒,强调登山是与自然相融合的行为,是追寻内心境界的修行。

总体而言,这首诗通过描绘壮丽的山景和自嘲的情感表达,展示了登山的意义超越了物质和日常生活,具有一种追求内心境界和超越自我的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上至登高眼界宽”全诗拼音读音对照参考

yóu dēng gāo shān
游登高山

shàng zhì dēng gāo yǎn jiè kuān, mì tuó sēng shè fù láng gān.
上至登高眼界宽,密陀僧舍富琅玕。
tiān xióng jùn tǎ líng qióng mò, zé xiè wēi jiē tiě hù lán.
天雄峻塔凌穹漠,泽泻巍阶铁护栏。
hǔ nǎo yǐ huí xiān zhěn mèng, jī tóu níng kuì guó xiāng lán.
虎脑已回仙枕梦,鸡头甯愧国香兰。
dēng qǐ zhǐ huáng huā rì zì, chuān liàn cháng suí yè yuè hán.
登岂止黄花日字,川练常随夜月寒。

“上至登高眼界宽”平仄韵脚

拼音:shàng zhì dēng gāo yǎn jiè kuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上至登高眼界宽”的相关诗句

“上至登高眼界宽”的关联诗句

网友评论


* “上至登高眼界宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上至登高眼界宽”出自黄麟的 《游登高山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。