“拂筵蓼花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂筵蓼花香”出自宋代谢绛的《联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yán liǎo huā xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“拂筵蓼花香”全诗

《联句》
古木含清吹,池上增晚凉。
余怀本达旷,联此傲羲皇。
孤鸥可与狎,幽岸足以觞。
幸有彭泽酒,便同永嘉堂。
潘生起为寿,王子齐陈章。
林端见新月,草际闻寒螀。
照水萤影乱,拂筵蓼花香
徘徊恋嘉境,坐使归兴忘。

分类:

作者简介(谢绛)

谢绛(994或995——1039)字希深,浙江富阳人,谢涛子。

《联句》谢绛 翻译、赏析和诗意

《联句》是一首宋代诗词,作者是谢绛。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古木含清吹,
池上增晚凉。
余怀本达旷,
联此傲羲皇。

孤鸥可与狎,
幽岸足以觞。
幸有彭泽酒,
便同永嘉堂。

潘生起为寿,
王子齐陈章。
林端见新月,
草际闻寒螀。

照水萤影乱,
拂筵蓼花香。
徘徊恋嘉境,
坐使归兴忘。

这首诗词表达了诗人谢绛对自然景致和闲适人生的赞美和向往。

诗中首句"古木含清吹,池上增晚凉"描绘了夏日的景象,古老的树木里传来凉爽的微风,池塘上的凉意加深了夜晚的清凉感。

第二句"余怀本达旷,联此傲羲皇"表达了诗人内心的豪情壮志,他的思绪广阔如天地一般,这样的联句使他觉得自己能够与上古的圣贤羲皇傲然并肩。

接下来的几句"孤鸥可与狎,幽岸足以觞。幸有彭泽酒,便同永嘉堂"描述了诗人在幽静的湖岸上与孤鸥玩耍,岸上的景色足够举办宴会。彭泽酒是当时有名的美酒,与永嘉堂一同被提及,显示了饮酒作乐的意境。

之后的两句"潘生起为寿,王子齐陈章"暗示了在这样美好的环境下,有人在庆祝寿辰,也有人表演琴曲。

下面的两句"林端见新月,草际闻寒螀"描绘了月光下的景象,林间的人看到了新月,草地上传来螳螂的叫声。

最后两句"照水萤影乱,拂筵蓼花香。徘徊恋嘉境,坐使归兴忘"表达了诗人在这样的环境中徘徊,陶醉于美好的境界中,坐下来使诗人的欢愉和忧愁都被遗忘。

整首诗词以自然景观为背景,表达了作者对清凉夜晚和闲适人生的向往,展示了他对自然美景的赞美和对快乐生活的追求。通过描绘自然景色和人物活动,诗人将读者带入一幅宁静、快乐的画面中,引发读者对美好生活和自然环境的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂筵蓼花香”全诗拼音读音对照参考

lián jù
联句

gǔ mù hán qīng chuī, chí shàng zēng wǎn liáng.
古木含清吹,池上增晚凉。
yú huái běn dá kuàng, lián cǐ ào xī huáng.
余怀本达旷,联此傲羲皇。
gū ōu kě yǔ xiá, yōu àn zú yǐ shāng.
孤鸥可与狎,幽岸足以觞。
xìng yǒu péng zé jiǔ, biàn tóng yǒng jiā táng.
幸有彭泽酒,便同永嘉堂。
pān shēng qǐ wèi shòu, wáng zǐ qí chén zhāng.
潘生起为寿,王子齐陈章。
lín duān jiàn xīn yuè, cǎo jì wén hán jiāng.
林端见新月,草际闻寒螀。
zhào shuǐ yíng yǐng luàn, fú yán liǎo huā xiāng.
照水萤影乱,拂筵蓼花香。
pái huái liàn jiā jìng, zuò shǐ guī xìng wàng.
徘徊恋嘉境,坐使归兴忘。

“拂筵蓼花香”平仄韵脚

拼音:fú yán liǎo huā xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂筵蓼花香”的相关诗句

“拂筵蓼花香”的关联诗句

网友评论


* “拂筵蓼花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂筵蓼花香”出自谢绛的 《联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。