“肆乃征缮”的意思及全诗出处和翻译赏析

肆乃征缮”出自宋代尹洙的《皇雅十首·《宪古》二章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sì nǎi zhēng shàn,诗句平仄:仄仄平仄。

“肆乃征缮”全诗

《皇雅十首·《宪古》二章》
帝怀永图,治古是宪。
四方守臣,惟屏惟翰。
在昔艰难,弗惠训典。
跨都连城,高牙以建。
有土有民,肆乃征缮
以息以容,终焉叛涣。
凡今帅臣,狃厥闻见。
匪革乱原,曷清多难。

分类:

《皇雅十首·《宪古》二章》尹洙 翻译、赏析和诗意

《皇雅十首·《宪古》二章》是宋代诗人尹洙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝怀永图,治古是宪。
四方守臣,惟屏惟翰。
在昔艰难,弗惠训典。
跨都连城,高牙以建。
有土有民,肆乃征缮。
以息以容,终焉叛涣。
凡今帅臣,狃厥闻见。
匪革乱原,曷清多难。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个皇帝对国家发展和治理的思考。皇帝怀念着永远的图谋和对古代治理原则的坚守。他的守臣们都是一些忠诚而聪明的人,他们屏除杂念,专心履行自己的职责。

过去的历史经历困难重重,但却没有得到充分的教训和规范。当皇帝统治下的国家越过山河、城池连绵,高牙峰峦拔起时,土地上有了人民,各地开始征税和修缮。皇帝希望通过息事宁人和宽容的方式来稳定国家,但最终还是有人背叛和动乱。

现在的帅臣们自以为是地闻风而动,但他们并没有真正改革根源,清除困难。这里的"匪革乱原"意味着没有真正革新和解决问题的根源,而只是表面上的平息和应对。诗词以问句的形式提出了对这种局面的质疑。

整首诗通过对过去和现在的对比,表达了尹洙对当时社会政治现状的关切和批评。他呼吁统治者和帅臣们要从历史中吸取教训,真正解决问题,并希望国家能够摆脱困扰,走向清平。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肆乃征缮”全诗拼音读音对照参考

huáng yǎ shí shǒu xiàn gǔ èr zhāng
皇雅十首·《宪古》二章

dì huái yǒng tú, zhì gǔ shì xiàn.
帝怀永图,治古是宪。
sì fāng shǒu chén, wéi píng wéi hàn.
四方守臣,惟屏惟翰。
zài xī jiān nán, fú huì xùn diǎn.
在昔艰难,弗惠训典。
kuà dōu lián chéng, gāo yá yǐ jiàn.
跨都连城,高牙以建。
yǒu tǔ yǒu mín, sì nǎi zhēng shàn.
有土有民,肆乃征缮。
yǐ xī yǐ róng, zhōng yān pàn huàn.
以息以容,终焉叛涣。
fán jīn shuài chén, niǔ jué wén jiàn.
凡今帅臣,狃厥闻见。
fěi gé luàn yuán, hé qīng duō nàn.
匪革乱原,曷清多难。

“肆乃征缮”平仄韵脚

拼音:sì nǎi zhēng shàn
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肆乃征缮”的相关诗句

“肆乃征缮”的关联诗句

网友评论


* “肆乃征缮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肆乃征缮”出自尹洙的 《皇雅十首·《宪古》二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。