“帝籍于郊”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝籍于郊”出自宋代尹洙的《皇雅十首·《帝籍》二章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dì jí yú jiāo,诗句平仄:仄平平平。

“帝籍于郊”全诗

《皇雅十首·《帝籍》二章》
帝籍于郊,典仪具陈。
务农以训,供祀以勤。
祀在于诚,匪勤于人。
训农以实,匪训以文。
帝谨二物,乃躬乃亲。
公侯卿士,暨厥庶民。

分类:

《皇雅十首·《帝籍》二章》尹洙 翻译、赏析和诗意

诗词:《皇雅十首·《帝籍》二章》
朝代:宋代
作者:尹洙

帝籍于郊,典仪具陈。
务农以训,供祀以勤。
祀在于诚,匪勤于人。
训农以实,匪训以文。
帝谨二物,乃躬乃亲。
公侯卿士,暨厥庶民。

中文译文:
皇帝亲自到郊外举行册封仪式,礼仪周详。
他勤于农耕以教化人民,勤奉祭祀。
祭祀应该真诚,不仅仅是对人勤快。
教化农民要求实际行动,不是空洞的文辞。
皇帝重视这两个方面,亲自身体力行,亲自关心。
无论公侯卿士还是普通百姓,都能受益。

诗意和赏析:
这首诗是宋代尹洙所作,是《皇雅十首》中的第二章。诗中描绘了皇帝在郊外举行册封仪式的场景,强调皇帝的务实和勤勉,以及他对农耕和祭祀的重视。

诗中提到的“帝籍”指的是皇帝亲自到郊外举行重要仪式,显示了他亲民的态度和对国家安宁的关注。他不仅注重礼仪的完备,还将自己的精力投入到务实的农耕和祭祀活动中。诗中强调了诚实和实际行动的重要性,而非空洞的言辞和虚假的行为。

这首诗传达了一种质朴、务实和亲民的执政理念,强调皇帝应该亲自体验农耕和祭祀,关心人民的生活,并且以身作则,引导整个社会的各个阶层,包括公侯卿士和普通百姓,共同追求国家的繁荣和安定。

这首诗以简洁明了的语言表达了尹洙对于帝王的要求和对社会和谐的期望,体现了宋代士人对于君主的理想化描绘。同时,诗中强调了农耕和祭祀这两个重要的社会活动,以及诚实和实际行动的价值,对于弘扬优良传统和社会道德有着积极的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝籍于郊”全诗拼音读音对照参考

huáng yǎ shí shǒu dì jí èr zhāng
皇雅十首·《帝籍》二章

dì jí yú jiāo, diǎn yí jù chén.
帝籍于郊,典仪具陈。
wù nóng yǐ xùn, gōng sì yǐ qín.
务农以训,供祀以勤。
sì zài yú chéng, fěi qín yú rén.
祀在于诚,匪勤于人。
xùn nóng yǐ shí, fěi xùn yǐ wén.
训农以实,匪训以文。
dì jǐn èr wù, nǎi gōng nǎi qīn.
帝谨二物,乃躬乃亲。
gōng hóu qīng shì, jì jué shù mín.
公侯卿士,暨厥庶民。

“帝籍于郊”平仄韵脚

拼音:dì jí yú jiāo
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝籍于郊”的相关诗句

“帝籍于郊”的关联诗句

网友评论


* “帝籍于郊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝籍于郊”出自尹洙的 《皇雅十首·《帝籍》二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。