“沉疴不为闲来减”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉疴不为闲来减”出自宋代韩琦的《郡圃春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén kē bù wéi xián lái jiǎn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“沉疴不为闲来减”全诗

《郡圃春晚》
溶溶春水满方塘,栏槛风微落蕊香。
尽日杨花飞又歇,有时林鸟见还藏。
沉疴不为闲来减,流景知从静处长。
欲战万愁无酒力,可堪三月去堂堂。

分类:

作者简介(韩琦)

韩琦头像

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

《郡圃春晚》韩琦 翻译、赏析和诗意

《郡圃春晚》是宋代文学家韩琦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的景象,表达了作者病痛缠身、感叹时光流逝的心情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郡圃春晚
溶溶春水满方塘,
栏槛风微落蕊香。
尽日杨花飞又歇,
有时林鸟见还藏。
沉疴不为闲来减,
流景知从静处长。
欲战万愁无酒力,
可堪三月去堂堂。

诗意:
《郡圃春晚》描绘了一幅春天的景象。春水溶溶地充满方塘,微风吹拂着栏杆,满地落下花瓣的香气。整天杨花飞舞,有时候林中的鸟儿也躲藏起来。作者沉浸在疾病中,无法享受这宁静的时光。他意识到景物的流转与自己的静默相伴随,但他却没有酒的力量来消除内心的万般愁苦。然而,这个美好的三月即将离去,作者不禁感叹时光的流逝。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展示了春天的景象,表现出对自然的敏感和对美的追求。通过描绘溪水、风、花香以及鸟儿的行踪,诗中营造了一个宁静而美丽的春日景色。然而,诗的背景却是作者身患重病,无法尽情享受这美好时刻的遗憾和无奈。作者通过景物的描绘,表达了内心的忧愁和对时光流逝的感叹。诗的结尾,以"可堪三月去堂堂"表达了作者对春天的珍惜和对时光的感慨。

整首诗以简练的语言、细腻的描写和深情的表达,展现了韩琦独特的艺术风格。通过对景物的描绘,他巧妙地表达了自己复杂的内心情感和对时光流逝的思考。这首诗词既有对自然美的讴歌,又透露出作者身世之苦和对逝去时光的深情回忆,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉疴不为闲来减”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ chūn wǎn
郡圃春晚

róng róng chūn shuǐ mǎn fāng táng, lán kǎn fēng wēi luò ruǐ xiāng.
溶溶春水满方塘,栏槛风微落蕊香。
jǐn rì yáng huā fēi yòu xiē, yǒu shí lín niǎo jiàn hái cáng.
尽日杨花飞又歇,有时林鸟见还藏。
chén kē bù wéi xián lái jiǎn, liú jǐng zhī cóng jìng chù zhǎng.
沉疴不为闲来减,流景知从静处长。
yù zhàn wàn chóu wú jiǔ lì, kě kān sān yuè qù táng táng.
欲战万愁无酒力,可堪三月去堂堂。

“沉疴不为闲来减”平仄韵脚

拼音:chén kē bù wéi xián lái jiǎn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉疴不为闲来减”的相关诗句

“沉疴不为闲来减”的关联诗句

网友评论


* “沉疴不为闲来减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉疴不为闲来减”出自韩琦的 《郡圃春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。