“使君麾盖傲烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君麾盖傲烟霞”出自宋代元绛的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn huī gài ào yān xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君麾盖傲烟霞”全诗

《句》
使君麾盖傲烟霞

分类:

作者简介(元绛)

元绛头像

元绛(1008—1083),字厚之,钱塘人,一说字厚之。北宋大臣、文学家。祖籍南城县东兴乡苏源村(今江西省黎川县荷源乡苏源村)人,祖父元德昭为五代吴越丞相,遂为钱塘(今浙江杭州)人。生于宋真宗大中祥符元年,生而敏悟,5岁能作诗。以廷试误赋韵,得学究出身。再举登第,调江宁推官。迁江西转运判官,知台州。侬智高反岭南,宿军邕州;绛供军饷有功。累迁翰林学士,拜参知政事。后罢知颍州,以太子太保致仕。神宗元丰六年卒,年76,谥“章简”。著有《玉堂集》、《全宋词》存其词2首,《宋诗纪事》存其诗6首。

《句》元绛 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代元绛创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
使君麾盖傲烟霞。
征人夜战千帆过,
戈矛重血雨飘洒。
悬弧沉鬼白日曛,
戍楼寒鼓碧云低。
飞骑连天疾如箭,
烽烟万里隐河汉。
雄心壮志驱千里,
岂惧风尘生愁煞?

诗意:
这首诗词描绘了一位使君(官员)在战场上傲视烟霞的壮丽场景。诗中以战争为背景,描述了征战的士兵在黑夜中奋勇作战,战场上血流成河的景象。诗人通过描绘战争的残酷和英勇,表达了使君的豪情壮志以及对战争的厌恶和痛苦。

赏析:
这首诗词以雄壮的笔触和独特的意境展现了战争的残酷和英勇。使君麾下的士兵勇猛无畏,他们像千帆飞舞的船只一样穿梭在战场上,戈矛交错,鲜血洒落。诗句中的“悬弧沉鬼白日曛”形象地描绘了射箭的场面,给人以磅礴之感。戍楼上冷寂的鼓声回荡,碧云低垂,似乎预示着战争的残酷和悲壮。

诗中的飞骑形容士兵们奔驰如箭,烽烟升腾,遮蔽了漫天的星空,仿佛天地间只剩下这无尽的战火。但诗人并未只停留在战争的残酷上,他通过使君的形象表达了对战争的反思与痛苦。使君有着雄心壮志,驱驰千里,但他是否会因风尘和忧愁而动摇,诗人并未给出明确的答案,留给读者的是一种思考和想象的空间。

这首诗词通过雄浑的语言和饱满的意境,展现了战争的残酷与英勇,同时也让人们思考战争的意义和代价。它揭示了人性的复杂性和战争的无情,引发人们对和平的思念和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君麾盖傲烟霞”全诗拼音读音对照参考


shǐ jūn huī gài ào yān xiá.
使君麾盖傲烟霞。

“使君麾盖傲烟霞”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn huī gài ào yān xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君麾盖傲烟霞”的相关诗句

“使君麾盖傲烟霞”的关联诗句

网友评论


* “使君麾盖傲烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君麾盖傲烟霞”出自元绛的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。