“切幸早归频出郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

切幸早归频出郭”出自宋代程师孟的《入涌泉道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè xìng zǎo guī pín chū guō,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“切幸早归频出郭”全诗

《入涌泉道中》
穷冬未见六花飘,春意微微动柳梢。
千丈龙形蟠暮岭,一条虹影落溪桥。
阊门飞跨何清泚,茂苑繁雄未寂寥。
切幸早归频出郭,西山隐客不须招。

分类:

《入涌泉道中》程师孟 翻译、赏析和诗意

《入涌泉道中》是一首宋代的诗词,作者是程师孟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷冬未见六花飘,
春意微微动柳梢。
千丈龙形蟠暮岭,
一条虹影落溪桥。
阊门飞跨何清泚,
茂苑繁雄未寂寥。
切幸早归频出郭,
西山隐客不须招。

诗意:
这首诗描绘了一个过冬即将过去、春天即将到来的景象。诗人观察到六花飘落的现象,预示着初春的到来,而柳树的枝条微微有了动摇。在黄昏的山岭上,看到一条长长的彩虹倒映在溪桥上。诗人感叹阊门上的飞跨声是何等的清脆悦耳,茂苑中的景色依然繁盛,充满了生机,与世界并不寂寥。诗人庆幸自己能早早地归来,频繁地穿越城门出入,而无需招呼,就像一个隐居在西山的客人。

赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出冬去春来的景象,展现了自然界的变化和生机勃发的景致。六花飘落象征着冬季的结束,春天的到来。柳树微微动摇,传递出春意渐浓的信息。长长的彩虹在溪桥上倒映,给人以美好的联想和希望的暗示。阊门上的飞跨声清脆悦耳,表达了城市生活的喧嚣与繁华。茂苑仍然繁盛,显示出人类文明的壮丽景象。诗人通过对自然和人类活动的描写,传达了对春天和生活的喜悦之情。

整首诗以简洁、明快的语言展示了诗人对自然景象和人类活动的观察和感悟。通过对冬春交替的描绘,诗人表达了对春天的期待和生活的赞美。这首诗词以其清新的意境和简练的表达方式,展现了宋代士人对自然和生活的热爱和对自然变化的敏锐观察,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“切幸早归频出郭”全诗拼音读音对照参考

rù yǒng quán dào zhōng
入涌泉道中

qióng dōng wèi jiàn liù huā piāo, chūn yì wēi wēi dòng liǔ shāo.
穷冬未见六花飘,春意微微动柳梢。
qiān zhàng lóng xíng pán mù lǐng, yī tiáo hóng yǐng luò xī qiáo.
千丈龙形蟠暮岭,一条虹影落溪桥。
chāng mén fēi kuà hé qīng cǐ, mào yuàn fán xióng wèi jì liáo.
阊门飞跨何清泚,茂苑繁雄未寂寥。
qiè xìng zǎo guī pín chū guō, xī shān yǐn kè bù xū zhāo.
切幸早归频出郭,西山隐客不须招。

“切幸早归频出郭”平仄韵脚

拼音:qiè xìng zǎo guī pín chū guō
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“切幸早归频出郭”的相关诗句

“切幸早归频出郭”的关联诗句

网友评论


* “切幸早归频出郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“切幸早归频出郭”出自程师孟的 《入涌泉道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。