“昨夜清溪明月里”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜清溪明月里”出自宋代程师孟的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè qīng xī míng yuè lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“昨夜清溪明月里”全诗

《句》
昨夜清溪明月里,想君灵魄未消沉。

分类:

《句》程师孟 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代程师孟创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜清溪明月里,
想君灵魄未消沉。

诗意:
这首诗词表达了诗人程师孟对逝去的亲人的思念之情。诗人在一个宁静的夜晚,身处清溪之畔,月光明亮。他在这个静谧的环境中,回忆起亲人的离世,感叹亲人的灵魂仍未消逝,仍在他心中存在。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深深的思念之情。清溪明月的描绘给人一种宁静和安详的感觉,与诗人内心的思念形成了鲜明的对比。诗人通过使用“想君灵魄未消沉”这一表达方式,强调了亲人的灵魂依然存在于诗人的内心深处。这种思念之情不仅是对逝去亲人的怀念,也是对亲人灵魂永恒存在的一种信仰和抚慰。

整首诗词简短而含蓄,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描绘与对亲人的思念的结合,诗人传递了对逝去亲人的深深思念之情以及对灵魂的永存的信仰。这种思念和信仰的情感主题在宋代的诗词中常见,体现了人们对亲人的眷恋和对生死的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜清溪明月里”全诗拼音读音对照参考


zuó yè qīng xī míng yuè lǐ, xiǎng jūn líng pò wèi xiāo chén.
昨夜清溪明月里,想君灵魄未消沉。

“昨夜清溪明月里”平仄韵脚

拼音:zuó yè qīng xī míng yuè lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜清溪明月里”的相关诗句

“昨夜清溪明月里”的关联诗句

网友评论


* “昨夜清溪明月里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜清溪明月里”出自程师孟的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。