“为报寻芳沽酒客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为报寻芳沽酒客”出自宋代程师孟的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bào xún fāng gū jiǔ kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“为报寻芳沽酒客”全诗
《句》
为报寻芳沽酒客,年年到此且徘徊。
分类:
《句》程师孟 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代程师孟创作的一首诗词。下面是它的中文译文:
为报寻芳沽酒客,
年年到此且徘徊。
这首诗词描绘了一个寻找芳香和卖酒的客人的场景,而这个人每年都来到这里徘徊。
诗意:
《句》表达了寻找美好事物和享受快乐的主题。第一句"为报寻芳沽酒客"意味着这个人正在寻找芳香的事物,并且是为了满足自己卖酒的客人。"年年到此且徘徊"表示这个人每年都会来到这个地方,徘徊于这个寻找美好的场所,享受其中的乐趣。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了一个平凡而又浪漫的场景。诗人通过寻找芳香和卖酒的客人,表达了人们在追求美好事物的过程中所经历的喜悦和快乐。诗中的"年年到此且徘徊"透露出一种宁静和安定的氛围,同时也暗示了这个人对这个地方的情感依恋和对美好事物的追求。整首诗以简洁的形式传达了对美好事物的渴望和享受的愉悦,给读者留下了一种满足和舒适的印象。
总之,《句》这首诗词通过简洁的语言描绘了一个寻找美好事物和享受快乐的场景,表达了人们在追求美好的过程中所经历的喜悦和满足。读者可以从中感受到一种宁静和安定的氛围,同时也可以思考自己对美好事物的追求和享受的方式。
“为报寻芳沽酒客”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wèi bào xún fāng gū jiǔ kè, nián nián dào cǐ qiě pái huái.
为报寻芳沽酒客,年年到此且徘徊。
“为报寻芳沽酒客”平仄韵脚
拼音:wèi bào xún fāng gū jiǔ kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为报寻芳沽酒客”的相关诗句
“为报寻芳沽酒客”的关联诗句
网友评论
* “为报寻芳沽酒客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为报寻芳沽酒客”出自程师孟的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。