“如立复如侍”的意思及全诗出处和翻译赏析

如立复如侍”出自宋代吴师孟的《和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú lì fù rú shì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“如立复如侍”全诗

《和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂》
华构枕方塘,使台寂佳致。
二色真楠材,轮奂极精致。
花木四面围,如立复如侍
一道仰澄清,此是澄清地。

分类:

《和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂》吴师孟 翻译、赏析和诗意

《和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂》是宋代吴师孟创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华丽的枕方塘,
使台静谧而美丽。
两种颜色的真楠木,
旋转绚烂至极精致。
花木环绕四周,
仿佛立着、又仿佛侍候。
仰望澄清的一道光,
这是澄清的地方。

诗意:
这首诗描绘了一个名为玉溪堂的园亭景观。枕方塘是指园亭中华丽的池塘,使台指园亭的主体建筑,它们共同营造出一种宁静而美丽的氛围。诗人提到了真楠木,指的是园亭中使用的两种不同颜色的楠木材料,它们在旋转中展现出绚烂而精致的效果。园亭四周种满了花木,给人一种立体感和恍若身临其境的感觉。诗人仰望天空,看到一道澄清的光芒,这是象征着这个地方纯净和清澈的象征。

赏析:
这首诗以华丽、精致的描写手法,展示了玉溪堂园亭的美丽景观。诗人通过使用形象生动的词语,如枕方塘、使台、真楠材等,描绘了园亭的建筑和环境。枕方塘和使台的描写使人感受到园亭的宁静与华丽,真楠木的旋转形成的绚烂效果更增添了整个场景的美感。花木环绕四周的描写让人感到仿佛置身其中,享受花香和自然之美。最后,诗人仰望天空,看到一道澄清的光芒,传达出这个地方纯净和清澈的特质。

整体而言,这首诗以其华丽的描写和细致入微的观察展示了玉溪堂园亭的美景,同时也传达了一种宁静和纯净的情感。通过细腻的描绘和意象的运用,诗人让读者仿佛置身于园亭之中,感受其中的美好和宁静。这首诗词展示了宋代文人对园林景观的独特欣赏和表达方式,同时也体现了对自然美和精神净化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如立复如侍”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī yù xī táng
和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂

huá gòu zhěn fāng táng, shǐ tái jì jiā zhì.
华构枕方塘,使台寂佳致。
èr sè zhēn nán cái, lún huàn jí jīng zhì.
二色真楠材,轮奂极精致。
huā mù sì miàn wéi, rú lì fù rú shì.
花木四面围,如立复如侍。
yī dào yǎng chéng qīng, cǐ shì chéng qīng dì.
一道仰澄清,此是澄清地。

“如立复如侍”平仄韵脚

拼音:rú lì fù rú shì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如立复如侍”的相关诗句

“如立复如侍”的关联诗句

网友评论


* “如立复如侍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如立复如侍”出自吴师孟的 《和章质夫成都运司园亭诗·玉溪堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。