“脱身曾把虎须来”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱身曾把虎须来”出自宋代郑獬的《和汪正夫梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō shēn céng bǎ hǔ xū lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“脱身曾把虎须来”全诗

《和汪正夫梅》
世上庸儿苦忌才,脱身曾把虎须来
他年若隐吴门去,从此真仙不姓梅。

分类:

《和汪正夫梅》郑獬 翻译、赏析和诗意

《和汪正夫梅》是宋代郑獬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
世上庸儿苦忌才,
脱身曾把虎须来。
他年若隐吴门去,
从此真仙不姓梅。

诗意和赏析:
这首诗词表达了郑獬对于庸俗之人嫉妒有才华之人的不满。诗人通过描写一个庸俗之人的行为来反映这一主题。诗人说庸俗之人为了摆脱平凡的生活,曾经去偷了一根老虎的胡须。这里的老虎胡须可以被视为象征着力量和威严的象征物,而庸俗之人的行为则显示了他们对于才华和能力的渴望。

接下来,诗人预言说,如果有一天这个庸俗之人隐居在吴门(指代一处僻静的地方),从那时起他将不再被称为梅姓的普通人,而是真正的仙人。这里的吴门可能是指江苏苏州的一个古老地名,寓意着隐居和追求超凡脱俗的人生。

整首诗词通过对庸俗与才华的对比,表达了诗人对于庸俗之人的不屑和对于追求才华的理解与赞美。诗人认为只有通过追求卓越和超脱尘世的境界,才能获得真正的仙人之名,而不再局限于庸庸碌碌的普通生活。

这首诗词以简洁明快的语言,通过寓言的手法,巧妙地表达了诗人对于庸俗之人和追求才华的人的观察和看法,同时也体现了诗人对于仙人境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱身曾把虎须来”全诗拼音读音对照参考

hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅

shì shàng yōng ér kǔ jì cái, tuō shēn céng bǎ hǔ xū lái.
世上庸儿苦忌才,脱身曾把虎须来。
tā nián ruò yǐn wú mén qù, cóng cǐ zhēn xiān bù xìng méi.
他年若隐吴门去,从此真仙不姓梅。

“脱身曾把虎须来”平仄韵脚

拼音:tuō shēn céng bǎ hǔ xū lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱身曾把虎须来”的相关诗句

“脱身曾把虎须来”的关联诗句

网友评论


* “脱身曾把虎须来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱身曾把虎须来”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。