“海角怀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

海角怀人”出自宋代程大昌的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi jiǎo huái rén,诗句平仄:仄仄平平。

“海角怀人”全诗

《念奴娇》
海角怀人,长误喜、籁籁敲帘风竹。
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
好音闻耳,慰心何啻跫足。
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡馀词力。
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
休贪泉石,贤台闻用金筑。

分类: 念奴娇

《念奴娇》程大昌 翻译、赏析和诗意

《念奴娇·海角怀人》是一首宋代诗词,作者是程大昌。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海角怀人,长误喜、籁籁敲帘风竹。
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
好音闻耳,慰心何啻跫足。
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡馀词力。
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
休贪泉石,贤台闻用金筑。

诗意和赏析:
这首诗词以怀念远方的人为主题,表达了诗人对远离故乡的人的思念之情,以及对过去的回忆和对未来的期待。

诗的开头写道“海角怀人”,意味着诗人身处海边,怀念远方的人。下一句描述了轻风拂过竹林的声音,营造了宁静的氛围。

接下来的几句中,诗人表达了对命运的驾驭和对未来的信心。他说“命驾翩然”,表示自己的命运犹如乘坐轻盈的马车一般,自由自在。他相信自己不惧溪山的回转曲折,即使面临困难和挑战,也能坚持前行。

诗的后半部分描述了过去和现在的对比。诗人回忆起过去的美好时光,提到了桂花的香气、美酒佳肴和悦耳的音乐,这些都是他心灵的慰藉。然而,时间过去了许多年,他在追忆中感叹岁月的更迭,但他仍然与远方的人共同分享着生活的酸甜苦辣。

最后几句表达了对未来的期待和对远方人的祝福。诗人表示自己已经成年,有了一定的地位和成就,期待能够担任重要的责任,享受平凡而有意义的生活。他告诫自己不要贪恋名利,而是应该像贤者一样,听从善良之人的建议。

整首诗词以优美的语言描绘了诗人对远方人的怀念和对未来的向往,表达了对生活的热爱和对追求内心平静的渴望。它展现了宋代诗词的典型特点,即婉约、柔美、含蓄而富有哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海角怀人”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

hǎi jiǎo huái rén, zhǎng wù xǐ lài lài qiāo lián fēng zhú.
海角怀人,长误喜、籁籁敲帘风竹。
mìng jià piān rán, shuí xìn dào bù pà xī shān huí qū.
命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。
tà fú níng chén, xiāng lóng qīng yàn, chén bǐng cóng huī yù.
榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。
hǎo yīn wén ěr, wèi xīn hé chì qióng zú.
好音闻耳,慰心何啻跫足。
yóu jì yī guì zhuān qiū, chuàng kāi shū xuǎn, dào xiá yú cí lì.
犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡馀词力。
wǎng shì máng máng shí huàn suì, què gòng tiān yá líng lù.
往事茫茫十换岁,却共天涯醽醁。
yǐ fēn chéng wēng, qiào guān cì dài, shàng yōng tōng xiān lù.
已分成翁,翘观赐带,上拥通仙录。
xiū tān quán shí, xián tái wén yòng jīn zhù.
休贪泉石,贤台闻用金筑。

“海角怀人”平仄韵脚

拼音:hǎi jiǎo huái rén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海角怀人”的相关诗句

“海角怀人”的关联诗句

网友评论


* “海角怀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海角怀人”出自程大昌的 《念奴娇·海角怀人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。