“自绕荷花待月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自绕荷花待月明”全诗
晚凉更觉长堤静,自绕荷花待月明。
分类:
作者简介(张栻)
《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意
《题城南书院三十四咏》是宋代张栻所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新竹成林蕉叶青,
隔篱深处有蝉鸣。
晚凉更觉长堤静,
自绕荷花待月明。
中文译文:
嫩竹生长成一片翠绿的林,蕉叶青翠欲滴,
篱笆的深处传来蝉鸣声。
夜晚的凉风使得长堤更加宁静,
荷花自然地环绕着,等待着明月的出现。
诗意:
这首诗词描绘了一个书院建筑周围的景色和氛围。首先,诗人用"新竹成林蕉叶青"的描写方式,表达了竹林长成、蕉树繁茂的景象,给人以一片生机勃勃的感觉。接着,他提到了篱笆深处传来蝉鸣的声音,暗示着这座书院的宁静和静谧。晚上的凉风更加增添了一种宁静的氛围,长堤上静谧无人。最后,诗人描述了荷花环绕的景象,表达了对明月的期待和安详的心情。
赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了一幅宁静而美丽的画面。竹林、蕉叶、蝉鸣、长堤和荷花等元素相互映衬,构成了一幅静谧而富有生机的图景。诗人通过对细腻的自然描写,将读者带入到这个书院的环境之中,使人感受到一种宁静和安详的氛围。
整首诗词以自然景物为主题,通过对景物的描绘,展现了作者对自然之美的观察和感受。同时,诗人也借助景物的描绘,表达了对宁静、静谧和待人明月的向往。整体而言,这首诗词以简练的语言和细腻的描写,传递了一种恬静、闲适的意境,给人以宁静和舒适的感受。
“自绕荷花待月明”全诗拼音读音对照参考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏
xīn zhú chéng lín jiāo yè qīng, gé lí shēn chù yǒu chán míng.
新竹成林蕉叶青,隔篱深处有蝉鸣。
wǎn liáng gèng jué zhǎng dī jìng, zì rào hé huā dài yuè míng.
晚凉更觉长堤静,自绕荷花待月明。
“自绕荷花待月明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。