“再起风斯下”的意思及全诗出处和翻译赏析

再起风斯下”出自宋代黄定的《舍人崔公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài qǐ fēng sī xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“再起风斯下”全诗

《舍人崔公挽词二首》
昔会钱同舍,钦闻玉润姿。
公时尚萦服,我亦去持麾。
再起风斯下,重来雾怯披。
方图问奇字,抆泪赋哀词。

分类:

《舍人崔公挽词二首》黄定 翻译、赏析和诗意

《舍人崔公挽词二首》是一首宋代的诗词,作者是黄定。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

舍人崔公挽词二首

昔会钱同舍,钦闻玉润姿。
公时尚萦服,我亦去持麾。
再起风斯下,重来雾怯披。
方图问奇字,抆泪赋哀词。

译文:

曾经相识在钱塘,传闻你的美丽如玉。
你当时还身着华服,我也随行拿着旗帜。
如今再次吹起风,又来被雾所迷。
我想着与你交流,抹去眼泪写下悲词。

诗意:

这首诗词描绘了舍人崔公离别时的情景。诗人回忆起与崔公在钱塘相识的往事,听闻崔公的美丽动人如玉。曾经,崔公仍然身披华服,而诗人则随行持旗相随。然而,现在他们再次相遇,但是他们被风雨所阻挡,雾气笼罩,彼此之间隔阂重重。诗人希望能与崔公再次交流,表达自己的思念之情,于是抹去眼泪,写下了这首悲伤的词句。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了诗人与崔公的离别情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的愁思和思念之情。诗人用崔公的美丽比喻为"玉润姿",形容其容貌之美,使读者对崔公的形象产生了一种美好的想象。诗人通过描述自己与崔公再次相遇时的境况,如风和雾的存在,以及彼此之间的隔阂,表达了他内心的失望和痛苦。最后,诗人希望能与崔公再次交流,抒发自己的思念之情,这体现了诗人对崔公的深情厚意。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对自然景物的描写,将人物的情感与环境相结合,增强了诗词的意境和感染力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对崔公的深情以及他内心的苦闷和思念之情,同时也能体味到离别所带来的痛苦和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再起风斯下”全诗拼音读音对照参考

shè rén cuī gōng wǎn cí èr shǒu
舍人崔公挽词二首

xī huì qián tóng shě, qīn wén yù rùn zī.
昔会钱同舍,钦闻玉润姿。
gōng shí shàng yíng fú, wǒ yì qù chí huī.
公时尚萦服,我亦去持麾。
zài qǐ fēng sī xià, chóng lái wù qiè pī.
再起风斯下,重来雾怯披。
fāng tú wèn qí zì, wěn lèi fù āi cí.
方图问奇字,抆泪赋哀词。

“再起风斯下”平仄韵脚

拼音:zài qǐ fēng sī xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再起风斯下”的相关诗句

“再起风斯下”的关联诗句

网友评论


* “再起风斯下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再起风斯下”出自黄定的 《舍人崔公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。