“琴尊喜对宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴尊喜对宾”全诗
殿中收白简,江上拥朱轮。
栋宇才函丈,琴尊喜对宾。
绕亭佳水在,长与物为春。
分类:
《赵清献赏春亭》吕希纯 翻译、赏析和诗意
《赵清献赏春亭》是宋代吕希纯所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遗直兼遗爱,居今见古人。
殿中收白简,江上拥朱轮。
栋宇才函丈,琴尊喜对宾。
绕亭佳水在,长与物为春。
诗意:
这首诗词描绘了一个赵清献欣赏春亭的场景,表达了他对古代文化和美的赞叹,以及他对现实生活中美好事物的喜悦。诗人通过描述宫殿中珍贵的文献、江上行驶的奢华轮船、高大的建筑以及美妙的音乐,展示了一个富丽堂皇、充满春天气息的景象。
赏析:
这首诗词以娴熟的笔触描绘了一个充满华丽景色和文化底蕴的场景。首先,诗人提到了赵清献在今天所看到的遗存文物,表达了他对古代文化的敬仰和对前人智慧的赞叹。接着,诗人描述了宫殿中珍贵的白简(古代纸质文献)的收藏,以及江上行驶的奢华红轮,展示了当时的豪华和繁荣景象。
诗中的"栋宇才函丈"一句表达了建筑的高大壮丽,给人一种庄严肃穆的感觉。"琴尊喜对宾"一句则描绘了美妙的音乐和欢乐的氛围,意味着赵清献欣赏美景时也享受到了音乐的陶醉。
最后两句"绕亭佳水在,长与物为春"则强调了春天的氛围在亭子周围的美丽水景中得以延续。诗人通过描绘这样一个富丽堂皇的春天景象,展示了当时的繁荣和富贵,以及对美的追求和享受。
总的来说,《赵清献赏春亭》这首诗词以华丽的描写和丰富的意象,展示了一个富丽堂皇的春天景象,表达了诗人对古代文化和美的赞叹,以及对现实生活中美好事物的喜悦。
“琴尊喜对宾”全诗拼音读音对照参考
zhào qīng xiàn shǎng chūn tíng
赵清献赏春亭
yí zhí jiān yí ài, jū jīn jiàn gǔ rén.
遗直兼遗爱,居今见古人。
diàn zhōng shōu bái jiǎn, jiāng shàng yōng zhū lún.
殿中收白简,江上拥朱轮。
dòng yǔ cái hán zhàng, qín zūn xǐ duì bīn.
栋宇才函丈,琴尊喜对宾。
rào tíng jiā shuǐ zài, zhǎng yǔ wù wèi chūn.
绕亭佳水在,长与物为春。
“琴尊喜对宾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。