“那得困与饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

那得困与饥”出自宋代刘焘的《宿华严院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà de kùn yǔ jī,诗句平仄:仄仄仄平。

“那得困与饥”全诗

《宿华严院》
夜宿雾山雾,晨茹芝山芝。
年来嗜好衰,但与青山宜。
登临意未惬,出户车已脂。
王事有期程,爱山岂余私。
崎岖田野间,食寝将安之。
天寒未落日,税驾忽在兹。
二山已陈迹,兹处尤新奇。
翠竹与黄花,一一对山扉。
对景自忘言,若怀予心期。
眠云饱山色,那得困与饥
山僧喜我来,迎我留新诗。
我有爱山癖,山僧知不知。

分类:

《宿华严院》刘焘 翻译、赏析和诗意

《宿华严院》是一首宋代刘焘的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜宿雾山雾,
晨茹芝山芝。
年来嗜好衰,
但与青山宜。

译文:
夜晚住在雾山中,
早晨吃山上的灵芝。
多年来兴趣渐衰退,
只与青山相宜。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘焘在雾山中宿泊的情景。他在夜晚住在山中,早晨吃山上的灵芝,寄托了他对自然的喜爱和与大自然的亲近。诗中表达了作者年纪渐长,嗜好减退,但仍然与青山相宜的心境。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,展现了作者对山水自然的赞美和对淡泊宁静生活的向往。诗中描绘了雾山的夜晚和清晨的景色,以及作者与大自然的交融。作者用简洁的语言表达了自己对山水的热爱和希望能与之融为一体的愿望。

诗中的“年来嗜好衰”表达了作者年岁渐长,对世俗之物的兴趣逐渐减退,而与青山相宜的心境逐渐增加。作者通过表达自己的心境,表达了对山水环境的喜爱和对内心宁静的追求。

整首诗词用词简练,意境清新,通过描绘山水景色和表达内心情感,展示了作者对自然的热爱和淡泊宁静的生活态度。通过与山水的亲近,作者表达了对自然的敬畏之情,同时也表达了对山水环境的喜爱和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那得困与饥”全诗拼音读音对照参考

sù huá yán yuàn
宿华严院

yè sù wù shān wù, chén rú zhī shān zhī.
夜宿雾山雾,晨茹芝山芝。
nián lái shì hào shuāi, dàn yǔ qīng shān yí.
年来嗜好衰,但与青山宜。
dēng lín yì wèi qiè, chū hù chē yǐ zhī.
登临意未惬,出户车已脂。
wáng shì yǒu qī chéng, ài shān qǐ yú sī.
王事有期程,爱山岂余私。
qí qū tián yě jiān, shí qǐn jiāng ān zhī.
崎岖田野间,食寝将安之。
tiān hán wèi luò rì, shuì jià hū zài zī.
天寒未落日,税驾忽在兹。
èr shān yǐ chén jī, zī chù yóu xīn qí.
二山已陈迹,兹处尤新奇。
cuì zhú yǔ huáng huā, yī yī duì shān fēi.
翠竹与黄花,一一对山扉。
duì jǐng zì wàng yán, ruò huái yǔ xīn qī.
对景自忘言,若怀予心期。
mián yún bǎo shān sè, nà de kùn yǔ jī.
眠云饱山色,那得困与饥。
shān sēng xǐ wǒ lái, yíng wǒ liú xīn shī.
山僧喜我来,迎我留新诗。
wǒ yǒu ài shān pǐ, shān sēng zhī bù zhī.
我有爱山癖,山僧知不知。

“那得困与饥”平仄韵脚

拼音:nà de kùn yǔ jī
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那得困与饥”的相关诗句

“那得困与饥”的关联诗句

网友评论


* “那得困与饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那得困与饥”出自刘焘的 《宿华严院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。