“行坐卧怜尘外景”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行坐卧怜尘外景”全诗
一鹤性灵清我宇,万龙风雨乱霜空。
高静太疏慵。
天地乐,山水静流通。
行坐卧怜尘外景,虚空寂是道家风。
非细乐相从。
分类: 忆江南
《望江南/忆江南》张继先 翻译、赏析和诗意
《望江南/忆江南》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西源美好,仙构占据仙峰。
一只灵性的鹤清晰地在我的宇宙中飞翔,
万条龙在风雨中乱舞,霜空中静谧。
高处静谧而宽敞,显得懒散。
天地欢乐,山水静谧而流畅。
行走、坐着、躺下时,我喜爱远离尘世的景色,
虚空寂静,如同道家的风格。
并不是追求琐碎的欢愉。
诗意和赏析:
这首诗词通过对江南风景的描绘,表达了作者对自然与宇宙的感悟,以及追求宁静和超脱尘世的心境。诗词开篇写道“西源好,仙构占仙峰”,描绘了美好的西源地区和屹立在仙峰上的仙构,给人一种神秘而壮丽的感觉。
接着,诗中描述了一只灵性的鹤在天空中飞翔,与风雨中乱舞的万条龙形成鲜明对比。这种对比象征着作者对于清静与喧嚣的感知,表达了对宇宙间不同力量和元素的欣赏,以及对宇宙运行规律的思考。
在描绘高处静谧而宽敞的景象时,作者写道“高静太疏慵”,表达了自己懒散的心态,透露出一种追求放松和宁静的意愿。
接下来的几句中,作者表达了对自然的欢乐和对山水的静谧流畅的赞美。行走、坐着、躺下时,作者都喜欢欣赏虚空寂静的景色,这与道家的思想相呼应。通过这些描写,诗人表达了对自然和宇宙的喜爱,以及对超越尘世琐碎的追求。
整首诗词以自然景色为背景,旨在表达作者对宁静、超脱尘世的向往,并通过对自然元素的描绘,展示了作者对宇宙和人生的思考和感悟。
“行坐卧怜尘外景”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南
xī yuán hǎo, xiān gòu zhàn xiān fēng.
西源好,仙构占仙峰。
yī hè xìng líng qīng wǒ yǔ, wàn lóng fēng yǔ luàn shuāng kōng.
一鹤性灵清我宇,万龙风雨乱霜空。
gāo jìng tài shū yōng.
高静太疏慵。
tiān dì lè, shān shuǐ jìng liú tōng.
天地乐,山水静流通。
xíng zuò wò lián chén wài jǐng, xū kōng jì shì dào jiā fēng.
行坐卧怜尘外景,虚空寂是道家风。
fēi xì lè xiāng cóng.
非细乐相从。
“行坐卧怜尘外景”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。