“墙短出花梢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙短出花梢”全诗
墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。
寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。
昔游如梦,空忆横塘路。
罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。
一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。
分类: 蓦山溪
作者简介(曹组)
曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。
《蓦山溪》曹组 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪·草熏风暖》是一首宋代诗词,作者是曹组。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
草熏风暖,楼阁笼轻雾。
草地上散发着清香,暖风吹拂着,楼阁间弥漫着轻盈的雾气。
墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。
院墙矮短,从墙上长出的花枝,映照着谁家的绿柳和红色门户。
寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。
寻找芬芳的花朵,采集碧绿的翠叶,美丽的小路充满了青春的气息,江南的风光遥远,当人们外出踏青时,谁会记得身处异乡的旅人的孤单。
昔游如梦,空忆横塘路。
往昔的游玩如同一场梦境,只能空想当初横塘的小路。
罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。
美丽的女子衣袖翩翩起舞,像舞台上的风儿一样,让人想起当初看到的桃花,依然青翠的树木。
一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。
怀抱里充满了离别的痛苦,眼中充满了归家的渴望,山连着水,水与云相连,望着远方,不知道思念的人在何处。
这首诗词以婉约的风格描绘了春天的景色和旅人的离愁别绪。通过描写草地芳香、温暖的风、笼罩在楼阁间的轻雾,诗人营造了一个宁静而美好的春日氛围。诗人通过墙上的花枝、绿柳和红门户,展示了江南地区的典型特色。诗人以自己的视角,寻找芬芳的花朵,采集翠叶,表达了对美景的向往和对旅途中的孤独的思考。诗人回忆起过去的游玩,想起横塘的小路,表达了对往昔时光梦幻般的怀念。最后,诗人以离愁别绪和对归家的渴望作为情感的宣泄,表达了对远方思念的无奈和困惑。
这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展示了自然景色与人情感的交融,表达了诗人对美好生活的向往和思考。它既有对自然景色的细致描绘,也表达了对归家的渴望和迷茫的思考,使人在阅读中能够感受到作者内心的情感与情绪。
“墙短出花梢”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
cǎo xūn fēng nuǎn, lóu gé lóng qīng wù.
草熏风暖,楼阁笼轻雾。
qiáng duǎn chū huā shāo, yìng shuí jiā lǜ yáng zhū hù.
墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。
xún fāng shí cuì, qǐ mò zì qīng chūn, jiāng nán yuǎn, tà qīng shí, shuí niàn fāng jī lǚ.
寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。
xī yóu rú mèng, kōng yì héng táng lù.
昔游如梦,空忆横塘路。
luó xiù wǔ tái fēng, xiǎng táo huā yī rán jiù shù.
罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。
yī huái lí hèn, mǎn yǎn yù guī xīn, shān lián shuǐ, shuǐ lián yún, chàng wàng rén hé chǔ.
一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。
“墙短出花梢”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。