“明月正满郎官湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月正满郎官湖”出自宋代李祁的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè zhèng mǎn láng guān hú,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“明月正满郎官湖”全诗

《句》
归家勿忧御史雨,明月正满郎官湖

分类:

作者简介(李祁)

李祁(约公元1114年前后在世)字萧远(一作肃远),生卒年不祥,约宋徽宗 政和中前后在世。雍丘(今河南杞县)人,少有诗名。宣和间,责监汉阳酒税。与王俊义首建正论。官至尚书郎。《乐府雅词》卷下载其词十四首。李祁的词作语言清俊婉朴,意境超逸。《南歌子》写一片寂寥秋色里词人在岳阳楼上听哀筝,眼前只见江月凄凉,败叶萧萧,更有秋风袅袅,雾雨迷蒙,真是一派悲气弥漫,袭人心扉。

《句》李祁 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是李祁。下面是这首诗词的中文译文:

归家勿忧御史雨,
明月正满郎官湖。

这首诗词的意境描绘了归家的人在御史的雨中安然无恙,而明亮的月光照耀着郎官湖。

诗意和赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了归家者对御史雨的不惧和对家乡的思念之情。御史雨指的是掌管审讯和调查的官员在归途中遇到的雨,这是一种象征着困扰和考验的元素。然而,诗中的归家人并不担忧这场雨,可能是因为他们有着正直和清白的良心,对于审讯和调查并无畏惧之心。

而明亮的月光照耀着郎官湖,给人一种宁静和安全的感觉。这里的郎官湖可以理解为归家者所渴望的家园,月光的明亮象征着希望和美好。整个诗词给人一种宽慰和欣慰的情绪,表达了归家者对家乡的留恋和对未来的期许。

这首诗词以简洁的文字勾勒出了作者的思想情感,通过对雨和月的意象的运用,传递了一种安心归家的情怀。同时,这首诗词也反映了宋代社会中官员和普通百姓之间的关系,以及对家园的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月正满郎官湖”全诗拼音读音对照参考


guī jiā wù yōu yù shǐ yǔ, míng yuè zhèng mǎn láng guān hú.
归家勿忧御史雨,明月正满郎官湖。

“明月正满郎官湖”平仄韵脚

拼音:míng yuè zhèng mǎn láng guān hú
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月正满郎官湖”的相关诗句

“明月正满郎官湖”的关联诗句

网友评论


* “明月正满郎官湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月正满郎官湖”出自李祁的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。