“孤净不胜微月下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤净不胜微月下”全诗
腮粉额黄宫样画。
妖娆闲倚曲阑边,孤净不胜微月下。
牵情群蕊临风亚。
惜恐苍苔和雨借。
何如相傍玉楼人,芳酒绣筵红烛夜。
分类: 玉楼春
《玉楼春》郭仲循 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》是一首写妇人风采和情感的宋代诗词,作者郭仲循。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
靓妆才学春无价。
腮粉额黄宫样画。
妖娆闲倚曲阑边,
孤净不胜微月下。
牵情群蕊临风亚。
惜恐苍苔和雨借。
何如相傍玉楼人,
芳酒绣筵红烛夜。
诗意:
这首诗词描绘了一位美丽聪慧的女子,表达了她的风姿绝世、情感细腻以及对身边环境的感知。诗中通过描写她的装扮和姿态,展现出她与春天的和谐共生以及内心情感的丰富。
赏析:
这首诗词以精美的描写展示了女子的美丽和才情。首两句描述了她靓丽的妆容,腮上的粉妆和额上的画眉,以及她仿佛宫廷中的仪态。接下来的两句写道她妩媚地倚在曲阑边,安静地欣赏微弱的月光下的景色,展示了她孤独而清雅的气质。诗的后半部分描绘了她受情感牵引,花瓣般的思绪在微风中飘动。她担心岁月的流逝和外界的风雨会侵蚀她的美丽与情感。最后两句表达了作者希望与这位女子相伴在玉楼之中,一同享受芬芳的美酒、华丽的宴席和夜晚红烛的照耀。
整首诗词通过细腻的描写,展现了女子的美丽、情感和内心的纯净。她被描绘得如此鲜活,仿佛跃然纸上。诗词以其独特的意境和情感,让读者感受到了女子的婉约与深情,以及作者对她的倾慕之情。
“孤净不胜微月下”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
jìng zhuāng cái xué chūn wú jià.
靓妆才学春无价。
sāi fěn é huáng gōng yàng huà.
腮粉额黄宫样画。
yāo ráo xián yǐ qū lán biān, gū jìng bù shèng wēi yuè xià.
妖娆闲倚曲阑边,孤净不胜微月下。
qiān qíng qún ruǐ lín fēng yà.
牵情群蕊临风亚。
xī kǒng cāng tái hé yǔ jiè.
惜恐苍苔和雨借。
hé rú xiāng bàng yù lóu rén, fāng jiǔ xiù yán hóng zhú yè.
何如相傍玉楼人,芳酒绣筵红烛夜。
“孤净不胜微月下”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。