“岩窦石泉流出冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩窦石泉流出冷”出自宋代刘浚的《东鹜山石洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán dòu shí quán liú chū lěng,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“岩窦石泉流出冷”全诗

《东鹜山石洞》
满山云雨蛟龙走,万壑风烟虎豹通。
岩窦石泉流出冷,草庵禅影坐来空。

分类:

《东鹜山石洞》刘浚 翻译、赏析和诗意

《东鹜山石洞》是一首宋代诗词,作者刘浚。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满山云雨蛟龙走,
万壑风烟虎豹通。
岩窦石泉流出冷,
草庵禅影坐来空。

诗意:
这首诗描绘了一个山石洞穴中的景象。洞穴内云雾缭绕,犹如蛟龙在其中游动。山间的山谷中风烟迷漫,犹如虎豹自由穿行。洞中的岩石洞窟流出冰冷的泉水,清澈宛如镜面。而一个草庵中的禅影,虽然有人坐着,但却是空无一人。

赏析:
这首诗通过对山石洞穴的描写,展现了大自然的壮丽和宁静。作者以形象生动的语言描绘了山洞中的景象,让读者仿佛置身其中。满山的云雾和蛟龙的形象给人一种神秘而壮丽的感觉,同时山谷中风烟迷漫、虎豹自由穿行的描写,展示了山间的狂野和自然之美。

诗中的岩窦流泉给人一种清凉的感觉,这种冷泉流淌的景象与山洞中的云雾形成鲜明的对比,增加了诗意的层次感。而草庵中的禅影坐来空,则带给读者一种静谧和空灵的感受,暗示了禅修的境地。

整首诗以山洞为背景,通过对景物的描绘,展示了自然界的壮丽和宁静,同时也反映了人与自然的关系。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的美丽和恢弘,同时也能够思考人与自然的和谐与共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩窦石泉流出冷”全诗拼音读音对照参考

dōng wù shān shí dòng
东鹜山石洞

mǎn shān yún yǔ jiāo lóng zǒu, wàn hè fēng yān hǔ bào tōng.
满山云雨蛟龙走,万壑风烟虎豹通。
yán dòu shí quán liú chū lěng, cǎo ān chán yǐng zuò lái kōng.
岩窦石泉流出冷,草庵禅影坐来空。

“岩窦石泉流出冷”平仄韵脚

拼音:yán dòu shí quán liú chū lěng
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩窦石泉流出冷”的相关诗句

“岩窦石泉流出冷”的关联诗句

网友评论


* “岩窦石泉流出冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩窦石泉流出冷”出自刘浚的 《东鹜山石洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。