“大府山河壮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大府山河壮”全诗
先声消鼠辈,善颂到牛童。
八境风烟上,千篇咳唾中。
鳌头聊尔耳,归觐大明宫。
分类:
《贺曾修撰帅江陵》董颖 翻译、赏析和诗意
《贺曾修撰帅江陵》是一首宋代的诗词,作者是董颖。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贺曾修撰帅江陵,
江陵城池雄壮威严。
他的声望超越了那些卑微的人,
他的赞美传遍了到处的儿童。
八方的景色都被他的风采所抬升,
成千上万的作品都包含他的美誉。
他的声望就像鳌山的领袖,
他将回归朝觐大明宫殿。
诗意:
这首诗词是一首赞美曾修撰帅江陵的作品。江陵城是一个庄严壮观的地方,而曾修撰帅江陵的声望超越了普通人,他的赞美被传颂到了儿童之间。他的才华和成就使得周围的景色更加美好,他的作品也被广泛传播。他的声望媲美鳌山的领袖,预示着他将回到大明宫殿进行朝拜。
赏析:
这首诗词以豪迈的语言表达了对曾修撰帅江陵的赞美和敬佩之情。通过描绘江陵城的壮丽景色和曾修撰帅江陵的声望超越常人,诗人展现了曾修撰帅江陵的非凡才华和影响力。诗中描述了他的赞美传遍了儿童之间,这表明他的声望和成就已经深入人心,在人们中间广为传颂。同时,诗人通过将曾修撰帅江陵的声望与鳌山的领袖相提并论,进一步强调了他的崇高地位和将要回朝觐大明宫的重要性。整首诗以简洁明快的语言展示了曾修撰帅江陵的风采和影响力,表达了对他的赞美和祝贺之情。
“大府山河壮”全诗拼音读音对照参考
hè céng xiū zhuàn shuài jiāng líng
贺曾修撰帅江陵
dà fǔ shān hé zhuàng, yán chéng péng jiǎo xióng.
大府山河壮,严城彭角雄。
xiān shēng xiāo shǔ bèi, shàn sòng dào niú tóng.
先声消鼠辈,善颂到牛童。
bā jìng fēng yān shàng, qiān piān hāi tuò zhōng.
八境风烟上,千篇咳唾中。
áo tóu liáo ěr ěr, guī jìn dà míng gōng.
鳌头聊尔耳,归觐大明宫。
“大府山河壮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。