“老稚扶携笑且歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

老稚扶携笑且歌”出自宋代曾惇的《书事十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zhì fú xié xiào qiě gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老稚扶携笑且歌”全诗

《书事十绝》
村村准拟十分禾,老稚扶携笑且歌
租税况今黄纸放,阳城元自拙催科。

分类:

《书事十绝》曾惇 翻译、赏析和诗意

《书事十绝》是一首宋代的诗词,作者是曾惇。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

村村准拟十分禾,
老稚扶携笑且歌。
租税况今黄纸放,
阳城元自拙催科。

中文译文:
每个村庄准备十分的稻禾,
老年和年幼手牵手,笑着歌唱。
如今租税情况已经宽松,
阳城的元宵自然会聚集。

诗意和赏析:
这首诗以农村生活为背景,表达了作者对农村稻禾丰收、农民团结和社会和谐的渴望。

首节的"村村准拟十分禾",描述了每个村庄都在准备丰收的稻禾,表现出农民们辛勤耕作的努力和希望。

第二节的"老稚扶携笑且歌",描绘了老年人和年幼者手牵手,快乐地歌唱。这种场景展现了农村的团结和和谐氛围,老少相伴,共同享受丰收的喜悦。

接下来的两句"租税况今黄纸放,阳城元自拙催科",表达了租税情况的宽松,黄纸指代租税凭证。阳城是指当时的地名,元指元宵节,自拙催科表示政府自愿减轻农民的负担并督促缴纳赋税。

整首诗以简洁明了的句式和朴实的语言,表达了作者对农业丰收和社会和谐的期盼。通过描绘农民的努力、团结和愉悦的场景,诗中展现了当时农村社会的美好景象,并暗示了政府应该减轻农民的负担,让他们过上更好的生活。整体而言,这首诗词以宣扬乡土情怀和平民主义为主题,融合了对社会稳定和人民生活幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老稚扶携笑且歌”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí jué
书事十绝

cūn cūn zhǔn nǐ shí fēn hé, lǎo zhì fú xié xiào qiě gē.
村村准拟十分禾,老稚扶携笑且歌。
zū shuì kuàng jīn huáng zhǐ fàng, yáng chéng yuán zì zhuō cuī kē.
租税况今黄纸放,阳城元自拙催科。

“老稚扶携笑且歌”平仄韵脚

拼音:lǎo zhì fú xié xiào qiě gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老稚扶携笑且歌”的相关诗句

“老稚扶携笑且歌”的关联诗句

网友评论


* “老稚扶携笑且歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老稚扶携笑且歌”出自曾惇的 《书事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。