“摇荡江花迷远渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇荡江花迷远渚”全诗
正怜灞上诗无继,似与山阴客有期。
摇荡江花迷远渚,埋藏海峤失多岐。
谁能作句催端水,清绝合州别驾诗。
分类:
《次洪景伯韵》曾惇 翻译、赏析和诗意
《次洪景伯韵》是一首宋代诗词,作者是曾惇。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午夜崩腾玉马飞,
春前腊后未为迟。
正怜灞上诗无继,
似与山阴客有期。
摇荡江花迷远渚,
埋藏海峤失多岐。
谁能作句催端水,
清绝合州别驾诗。
诗意:
这首诗词描述了作者深夜间的思绪和感慨。玉马指的是传说中神马,午夜时分,它崩腾飞驰,象征着时间的流逝。作者表达了对时间的感叹,认为在春天来临之前或冬天过去之后,他并不认为自己的创作已经晚了。接下来,他抱怨说自己在灞上(指灞桥)的诗歌没有继续,暗指自己的创作遭遇了困境。然而,他认为自己与山阴客有相约,或许有机会继续创作。
诗词赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展示了作者的情感和思考。通过对时间的描绘,诗人表达了对自己创作时机的不确定和对未来的期待。他使用了玉马的形象来象征时间的飞逝,表达了时间的不可追回和宝贵的流逝。诗中的灞桥、山阴客、江花和海峤等地名和景物,增加了诗词的地域感和具体形象,使诗词更具有生动感。最后两句表达了作者对有能力催促自己重新创作的人的期望,同时也展示了他对诗歌创作的渴望和向往。
整体而言,《次洪景伯韵》是一首富有意境和情感的宋代诗词,通过对时间、创作困境和期望的描绘,展示了作者的内心感受和对诗歌创作的热爱。
“摇荡江花迷远渚”全诗拼音读音对照参考
cì hóng jǐng bó yùn
次洪景伯韵
wǔ yè bēng téng yù mǎ fēi, chūn qián là hòu wèi wèi chí.
午夜崩腾玉马飞,春前腊后未为迟。
zhèng lián bà shàng shī wú jì, shì yǔ shān yīn kè yǒu qī.
正怜灞上诗无继,似与山阴客有期。
yáo dàng jiāng huā mí yuǎn zhǔ, mái cáng hǎi jiào shī duō qí.
摇荡江花迷远渚,埋藏海峤失多岐。
shuí néng zuò jù cuī duān shuǐ, qīng jué hé zhōu bié jià shī.
谁能作句催端水,清绝合州别驾诗。
“摇荡江花迷远渚”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。