“渔阳哭骑满关东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔阳哭骑满关东”全诗
唐室兴亡击公等,九原可作更谁从。
分类:
作者简介(张表臣)
[约公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不详,约北宋末前后在世。
《题雎阳双庙二首》张表臣 翻译、赏析和诗意
《题雎阳双庙二首》是宋代张表臣创作的诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渔阳哭骑满关东,
百战孤城挫贼锋。
唐室兴亡击公等,
九原可作更谁从。
诗意:
这首诗词描绘了渔阳双庙的景象,表达了对辽东战争中苦战的渔阳城的悼念和对唐朝衰落的感慨。作者通过描述渔阳城的孤立和抵御外敌的勇敢,表达了对忠诚和坚守的赞颂。同时,他也提到了唐朝的兴衰和王公们对唐朝命运的影响,以及对未来九原之地的期待。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了当时战乱的景象,通过渔阳城的形象表达了作者对民族团结和抵御外敌的敬佩和赞美。渔阳作为关东重镇,在辽东战争中承受了巨大的压力,但仍然坚守着,顽强抵抗着敌人的进攻。作者用"渔阳哭骑满关东"这一形象生动地描绘了当时的战争场景,表达了对这座孤城的哀悼之情。
诗的后半部分提到了唐朝的兴衰和王公们对唐朝命运的影响。"唐室兴亡击公等"表达了作者对当时政治腐败和内乱的愤慨。他认为唐朝的兴衰取决于当时的王公们的决策和行动。最后两句"九原可作更谁从"则表达了对未来的希望和期待,九原指的是九原州,这里象征着重新兴盛的希望。
整首诗词通过简练而有力的语言,刻画了战争的残酷和城市的坚守,抒发了对民族团结和对政治腐败的批评,并表达了对未来兴盛的期待。它以诗人独特的视角,揭示了当时社会和政治的现实,具有一定的历史意义。
“渔阳哭骑满关东”全诗拼音读音对照参考
tí jū yáng shuāng miào èr shǒu
题雎阳双庙二首
yú yáng kū qí mǎn guān dōng, bǎi zhàn gū chéng cuò zéi fēng.
渔阳哭骑满关东,百战孤城挫贼锋。
táng shì xīng wáng jī gōng děng, jiǔ yuán kě zuò gèng shuí cóng.
唐室兴亡击公等,九原可作更谁从。
“渔阳哭骑满关东”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。