“出门散策烟栖树”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门散策烟栖树”出自宋代晁公武的《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén sàn cè yān qī shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“出门散策烟栖树”全诗

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》
出门散策烟栖树,归路扶舆月蜕痕。
十里江村入图画,野桥沙路杳难分。

分类:

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》晁公武 翻译、赏析和诗意

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》是宋代晁公武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出门散策烟栖树,
归路扶舆月蜕痕。
十里江村入图画,
野桥沙路杳难分。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,诗人在庄严寺外出门散步,欣赏着烟雾中栖息的树木。当他返回时,月亮的光辉照耀下,他的归路上留下了月光的痕迹。诗人用生动的形象描绘了十里江村的美景,宛如一幅画卷,而在野桥和沙路之间,景物交错难辨。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了夏日的景色和诗人的心境。诗人在出门散步时,感受到了烟雾中树木的静谧和安宁,展现了大自然的美丽。归途中,诗人在月光的照射下,留下了自己的踪迹,这种意象象征着诗人的存在和他的情感体验。

诗中的"十里江村入图画"一句,表达了诗人对江村美景的赞美。他将江村的景色描绘成一幅画,通过艺术的手法将美景展现在读者面前。而"野桥沙路杳难分"一句,则通过野桥和沙路的模糊不清,表达了景物之间的融合和交错,给人以神秘和迷离的感觉。

整首诗以景物描写为主,通过简洁的语言和生动的形象,展现了作者对自然景色的观察和感受。同时,诗中也透露出作者对艺术的热爱和对美的追求。这首诗给人以静谧、清新的感觉,读者可以从中感受到大自然的美丽和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门散策烟栖树”全诗拼音读音对照参考

xià rì guò zhuāng yán sì sēng suǒ shī wèi liú sān jué
夏日过庄严寺僧索诗为留三绝

chū mén sàn cè yān qī shù, guī lù fú yú yuè tuì hén.
出门散策烟栖树,归路扶舆月蜕痕。
shí lǐ jiāng cūn rù tú huà, yě qiáo shā lù yǎo nán fēn.
十里江村入图画,野桥沙路杳难分。

“出门散策烟栖树”平仄韵脚

拼音:chū mén sàn cè yān qī shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门散策烟栖树”的相关诗句

“出门散策烟栖树”的关联诗句

网友评论


* “出门散策烟栖树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门散策烟栖树”出自晁公武的 《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。